Usage examples of "Fulfilling" in English with translation to Russian

<>
I'm fulfilling your fondest wish. Хорошо, я исполняю твое самое сокровенное желание.
And I am fulfilling that need. И я реализую эту потребность.
Well, I'm fulfilling your fondest wish. Хорошо, я исполняю твое самое сокровенное желание.
He cannot lose any time in fulfilling that pledge. Он не может позволить себе откладывать исполнения этого обещания.
I thought I had a rich and fulfilling life. Я думал у меня была насыщенная и полноценная жизнь.
She's fulfilling an emotional need, not a financial one. Она движима эмоциональными нуждами, а не финансовыми.
And, in Israel, fulfilling it will be no small achievement. И в Израиле его осуществление будет очень трудным.
Today, they are, indeed, crammed with ads, fulfilling his wildest dreams. Сегодня они и в самом деле переполнены объявлениями, воплощая его самые безумные мечты.
One of the partners is dominant and fulfilling an emotional need. Один из партнёров доминирует, он удовлетворяет эмоциональную потребность.
Fulfilling these ambitions will require efficiency-boosting investments, particularly in infrastructure. Для достижения ее амбициозных целей потребуются повышающие эффективность инвестиции, особенно в инфраструктуру.
Fulfilling a minimum trade volume of USD 1,000,000 (one million). Совершение торговых операций в объеме не менее 1 000 000 USD (один миллион).
You're gonna start fulfilling ever single need of hers, all right? Ведь так ты начнешь угождать каждой божей ее просьбе, сечешь?
Ambassador Vorontsov reported that he had made no progress in fulfilling his mandate. Посол Воронцов сообщил, что он не добился прогресса в осуществлении своего мандата.
Fulfilling compliance and accounting requirements, such as redrafting a statement of investment policy. соблюдения требований безопасности и финансового учета, в частности внесения изменений в инструкцию о порядке проведения инвестиционной политики.
Pregnancies are meant to be happy and fulfilling moments in any woman's life. Предполагается, что беременность должна быть радостным периодом в жизни любой женщины,
In fulfilling this responsibility to protect its citizens, Israel's task is doubly complicated. При исполнении этой обязанности по защите своих граждан перед Израилем стоит вдвойне сложная задача.
I should have known why I was failing you, Marietta, not fulfilling your womanly needs. Я был обязан знать, что подвожу тебя, Мариэтта, не удовлетворяя твои женские нужды.
It will then deduct the demanded quantity from the existing demand replenishment fulfilling these criteria. Затем произойдет вычет затребованного количества из существующего пополнения спроса, удовлетворяющего этим критериям.
What is new is the involvement of doctors in fulfilling this desire for self-transformation. Что здесь внове, так это вовлечение врачей в процесс исполнения этих желаний изменить себя.
That was the day I realized my destiny lay in fulfilling another basic human need. В тот день я понял, что мое призвание - удовлетворять другую основную потребность человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!