Verwendungsbeispiele von "Gerald" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
"The Grave Digger", by Gerald Eastland. "Гробокопатель" Джеральда Истленда.
Officer Gerald Hatch, 17-year veteran, found dead in the ready room three days ago. Офицер Геральд Хатч, ветеран 17 года, найден мертвым в помещении для дежурных три дня назад.
It's Gerald Doyle, playing a role. Это Джералд Дойл, играющий роль.
Gerald, this is the Master bedroom. Так, Джеральд, это основная спальня.
The Dharma Initiative was created in 1970 and is the brainchild of Gerald and Karen Degroot, two doctoral candidates at the university of Michigan. Dharma Initiation создана в 1970-м Геральдом и Карен ДеГрут, кандидатами наук Мичиганского университета.
I'm not a chicken drumstick, Gerald. Я тебе не куриная нога, Джеральд.
President Ford - this is Gerald Ford's funeral. Президент Ford - это похороны Джеральда Форда.
That squirrel, Gerald Weems, is mean and skinny. Этот хорек, Джеральд Уимс, подлец.
In effect, here lives Gerald Eastland's ghostwriter. В этом доме скрывается истинный автор, вкалывающий ради Джеральда Истленда.
You forget, Gerald, you're not our foreman now. Ты забыл, Джеральд, что ты уже не начальник цеха.
And to celebrate the life of Jack Gerald Marshall. И проводить в последний путь Джека Джеральда Маршалла.
For the past month, I have been planning a surprise engagement party for my co-worker, Gerald. В течение последнего месяца я планировала вечеринку-сюрприз в честь помолвки для моего коллеги Джеральда.
One good model is Year Up, a fast-growing nonprofit organization founded by Harvard Business School graduate Gerald Chertavian in 2000. Хорошим примером служит Year Up, быстрорастущая некоммерческая организация, учрежденная выпускником Гарвардской школы бизнеса Джеральдом Чертавианом в 2000 году.
I mean, obviously we don't even have a contract with Gerald Lydon, but I noticed that Carter bites his nails. В смысле, у нас даже не было контракта с Джеральдом Лайдоном, но я заметила, что Картер кусает ногти.
Brezhnev’s Soviet Union tested a new type of ASAT weapon, and President Gerald Ford’s administration decided to respond in kind. Советский Союз, под руководством Брежнева провел испытания нового типа противоспутникового оружия, а администрация президента Джеральда Форда решила ответить тем же.
Of course, I thought it was strange that a man like Gerald Waddington would make a donation in cash, rather than by cheque. Конечно, я подумала, что для такого человека, как Джеральд Уоддингтон, странно делать пожертвования наличными, а не чеком.
Even Gerald Ford’s 1974 pardon of Richard Nixon, who had resigned from the presidency over the Watergate scandal, was couched in terms of national healing. Даже помилование Ричарда Никсона, покинувшего пост президент из-за уотергейтского скандала, Джеральдом Фордом в 1974 году было сформулировано в терминах национального примирения.
A mistake in a presidential debate can turn the tide of public opinion overnight, as happened to President Gerald Ford in his debate with Jimmy Carter in 1976. Ошибка в президентских дебатах может сразу же привести к перелому в общественном мнении, как это случилось с президентом Джеральдом Фордом в его дебатах с Джимми Картером в 1976 году.
As Gerald Bronner, a French sociologist, has convincingly shown, education neither increases trust in science nor diminishes the attraction of beliefs or theories that scientists regard as utter nonsense. Как убедительно показал французский социолог Джеральд Броннер, образование и не повышает доверия к науке, и не уменьшает привлекательности убеждений или теорий, которые ученые рассматривают как сущий пустяк.
Wouldn’t he enjoy the same state of grace enjoyed by recent vice presidents who entered the Oval Office under exceptional circumstances (Lyndon Johnson after Kennedy; Gerald Ford after Nixon)? Не появится ли у него такой же позитивный ореол, как и у других вице-президентов, занявших Овальный кабинет при исключительных обстоятельствах (Линдон Джонсон после Кеннеди, Джеральд Форд после Никсона)?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!