Sentence examples of "Grown" in English with translation "расти"

<>
These concerns have grown since the beginning of the year. Это беспокойство росло с начала года.
And it's grown up in some kind of way. И каким-то образом он растет.
But wages have grown at a far slower pace than GDP. Однако зарплаты росли гораздо медленнее, чем ВВП.
But the coefficient has grown, peaking at 0.739 in 2010. Но он рос, достигнув пика в 2010 году – 0,739.
For three decades, its economy has grown by 8% to 10% annually. В течение трёх десятилетий его экономика росла на 8-10% в год.
Indeed, new investment in chemical plants has grown only slowly for years now. Совершенно очевидно, что новые инвестиции в химические предприятия уже много лет растут крайне медленными темпами.
Mauritius's GDP has grown faster than 5% annually for almost 30 years. ВВП Маврикии рос более чем на 5% ежегодно на протяжении почти 30 лет.
The result is that anti-Americanism has grown in both reach and intensity. В результате антиамериканизм рос как в своих размерах, так и в силе.
Interest in the SPI has grown exponentially since its beta release in 2013. Интерес к Индексу рос по экспоненте с момента его пробной публикации в 2013 году.
But its defense spending has grown almost twice as fast as its GDP. Но его расходы на оборону росли почти вдвое быстрее, чем ВВП.
At home, concern about Mubarak's age (76) and deteriorating health has grown. В стране растет беспокойство о возрасте (76) и ухудшающемся здоровье Мубарака.
It is the mandatory programs that have grown rapidly, driving up the deficit. Быстро росли именно обязательные программы, что и привело к росту дефицита.
The economy has grown rapidly, inequality is declining, and innovation is on the rise. Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут.
And she spoke some Vietnamese, as a child having grown up with Vietnamese friends. А она говорила немного по-вьетнамски, так как ребёнком росла с вьетнамскими друзьями.
For the first time in decades, global trade has grown more slowly than global output. Впервые за десятилетия объёмы мировой торговли стали расти медленнее объёмов мирового производства.
The use of the term has grown in parallel with rising, not falling, interest rates. Использование термина росло параллельно с увеличением, а не понижением, процентных ставок.
Worldwide incomes have grown at a faster rate in the past decade than ever in history. Доходы по всему миру росли быстрее за последнее десятилетие, чем когда-либо в истории.
Globally, the solar-power industry has grown at an average annual rate of 57% since 2006. По миру в целом, промышленность по производству солнечной энергии росла со среднегодовым темпом в 57 % с 2006 года.
For most of China’s modernization drive, electricity consumption has grown faster than output, not slower. Во время нынешней модернизационной гонки Китая потребление электроэнергии обычно росло быстрее, чем ВВП, а не медленнее.
Your mother got out earlier, like she always did, to pick mushrooms grown on the evaporators. Твоя мать встала пораньше, как обычно, чтобы собрать грибы, растущие на испарителях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!