Ejemplos de uso de "Hindu" en inglés con traducción al ruso

<>
I'm like, "Dude, I'm Hindu." Я ему: "Парень, я - индус!"
You see it is based on the Hindu ritual of Darshan. Он происходит от индуистского ритуала Даршан.
What Hindu scripture preaches this? Какое индусское писание проповедует это?
So, in the spirit of tolerance: Happy Christmas, whether you are Jewish, Muslim, Hindu, Sikh, atheist, agnostic, consumerist, or Christian. Итак, во имя духа толерантности: Счастливого Рождества!, кто бы вы ни были – евреи, мусульмане, индуисты, сикхи, атеисты, агностики, консьюмеристы или христиане.
We are Hindu and Muslim children of God, each one of us. Мы индусы и мусульмане дети божьи, каждый из нас.
There are, of course, Christian extremists and Jewish, Buddhist, and Hindu ones. Конечно, существуют христианские экстремисты, и еврейские, и буддийские, и индуистские.
The Resistible Rise of Hindu Fascism Подъем индусского фашизма, которому можно противостоять
They are determined to limit Hindu Tamil power in Sri Lankan affairs and encourage the country's leaders to make few concessions to Tamil autonomy. Они решительно выступают за ограничение роли индуистов-тамилов во внутренних делах Шри-Ланка и поощряют лидеров страны не идти на уступки в вопросе тамильской автономии.
You're saying that a Hindu or a Muslim can enter a bake shop. Вы хотите сказать, что индус или мусульманин может войти в кулинарию.
Matters dealing with succession, inheritance and marriage are regulated by Buddhist, Islamic and Hindu customary laws. Связанные с правопреемством, наследованием и браком вопросы регулируются нормами буддистского, мусульманского и индуистского обычного права.
Many Hindu nationalists are frank about their admiration for Hitler. Многие индусские националисты откровенно выражают свое восхищение Гитлером.
One need only look at Sri Lanka, where Buddhism is lashed to ethnic chauvinism in the slow-burning civil war between Buddhist Singhalese and Hindu Tamils. Достаточно посмотреть на Шри-Ланка, где буддизм связан с этническим шовинизмом в гражданской войне между буддистами сингальцами и индуистами тамилами.
The country's Hindu nationalists unleashed the latest furor over the nature of India's past. Националисты-индусы в этой стране совсем недавно произвели настоящий фурор относительно природы прошлого Индии.
The election of the Hindu nationalist Narendra Modi as Prime Minister in May 2014 may be accelerating cooperation. Выборы индуистского националиста Нарендры Моди премьер-министром в мае 2014 могут еще больше ускорить это сотрудничество.
Hindu tradition dictates that one is first a disciple, then a householder Индусская традиция устанавливает, что человек вначале ученик, потом домохозяин
There, his wage was 75,000 rupees (6.2 euros) a day and the work was not as hard, but Anto has returned with his family to Banyuwangi, a village near the volcano, for a compelling reason which, in Indonesia, is as overriding as the sulphur: "I married a girl from Bali, where they are Hindu, and I've brought her to Java to convert to Islam." Там его зарплата составляла 75.000 рупий (6,2 евро) в день и участок не был таким тяжелым, но Анто вернулся со своей семьей в Баньюванги, городок недалеко от вулкана, по веской причине, которая в Индонезии является такой же сокрушительной, как сера: "Я женился на девушке с Бали, где одни индуисты, и привез ее на Яву, чтобы она приняла ислам".
The true Hindu seeks no revenge upon history, for he understands that history is its own revenge. Истинный индус не стремится отомстить за историю, поскольку он понимает, что история – это его собственная месть.
He pointed out a crucial difference between the conceptions of mutual social ties in the Hindu and European systems. Он указал на существенное различие между концепциями совместных социальных связей в индуистской и европейской системах.
Instead, we have, the hydra-headed Sangh Parivar - the "joint family" of Hindu political/cultural organizations. Но вместо него у нас есть многоглавая Сангх Паривар - "объединенная семья" индусских политических/культурных организаций.
In the case of the Hindu Marriage Act, the contracting marriage age for males is 18 years and for females, 16 years. Согласно Закону о заключении брака между индусами официально разрешенный возраст для вступления в брак для мужчин составляет 18 лет и 16 лет для женщин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.