Usage examples of "IMF" in English with translation to Russian

<>
How to Reform the IMF Now Как реформировать МФВ прямо сейчас
By contrast, most IMF staff seem genuinely depressed by Rato's departure. Большинство же сотрудников ВМФ были по-настоящему расстроены уходом Рато.
In the mortgage market, the IMF saw prospects of a soft landing. На ипотечном рынке фонду виделись перспективы мягкого приземления.
Ironically, this was leading the IMF to focus on its supervisory role. Иронично, но это вело к тому, что Фонд стал сосредотачиваться на своей контролирующей роли.
On a national level, the IMF can assess regulatory systems and give recommendations. На национальном уровне МФВ может давать оценку регулирующим системам и давать рекомендации.
I think these critics have a valid point, and the IMF should mend its ways. Я думаю в этом есть правда, и Фонд должен пересмотреть свои привычки.
The IMF can monitor the follow-up that countries give to policy advice following from these exercises. МФВ может отслеживать, как страны следуют этим политическим советам, вытекающим из этой системы.
When the IMF rescue squad rushes to help a distressed nation, whom are they there to protect? Когда команда спасателей Фонда устремляется на помощь какой нибудь стране – кого они идут спасать?
The IMF should see to it that there are no gaps in the surveillance of financial institutions. Фонд должен устранить недостатки процесса контролирования финансовых организаций.
The problem is that the IMF was unable to interpret the evidence with which it was confronted. Проблема в том, что фонд не мог интерпретировать факты, с которыми он столкнулся.
After all, the IMF was designed to help member countries confronting precisely the types of challenges that Egypt faces. Ведь фонд был задуман для оказания помощи странам-членам, которые сталкиваются как раз с такими видами проблем, как у Египта.
That was the main complaint about IMF programs in Indonesia and South Korea during the Asian financial crisis in 1997-98. Эти условия вызывали больше всего жалоб в Индонезии и Южной Корее во время азиатского финансового кризиса в 1997-1998 годах.
Fights for higher salaries and better working conditions are met nowadays, not by violence and strikebreakers, but by capital flight and rebukes from the IMF. Попытки бороться за повышение заработной платы и улучшение условий труда сегодня натыкаются не на штрейхбрейкеров и насилие, а на отток капитала и упреки со стороны международных финансовых институций.
It says the government has decided to withhold €2.5bn of payments due to the IMF in May and June if no agreement is struck. Правительство решило воздержаться от € 2,5 млрд платежей если соглашение не будет достигнуто.
The independent expert also welcomed the increased acceptance of human rights by the World Bank and the IMF, although there was scope for encouraging this further. Независимый эксперт выразил также свое удовлетворение в связи с возросшим признанием прав человека Всемирным банком и ВМФ, хотя еще есть возможности для улучшения положения в этой области.
Other countries are eligible, and the IMF is helping these states make rapid progress to qualify, with total debt relief expected to be more than $5 billion. в итоге ожидаемый списанный долг составит более $5 миллиардов.
The United States is expected to match the IMF tranche with a $1 billion loan guarantee, and the European Union will offer $673 million in macroeconomic-finance assistance. Ожидается, что вслед за траншем МФВ, США предоставят $1 млрд кредитных гарантий, а Европейский союз $673 млн макрофинансовой поддержки.
if they do not agree to give up some seats on the IMF board, some emerging countries, such as Argentina, Brazil, and perhaps even India, would lose theirs. если они не согласятся отказаться от нескольких мест в исполнительном комитете, некоторые развивающиеся страны, такие как Аргентина, Бразилия и, возможно, даже Индия, потеряют свои.
In addition, the absence of an IMF insurance facility with acceptable terms has been a major gap in the global financial architecture, especially for the more dynamic emerging-market economies. Прежде всего, наши пакеты финансовой помощи должны быть достаточно большими по отношению к размеру проблемы, чтобы иметь возможность оказать на нее какое-то влияние.
Empirical data collected by the World Bank and IMF in the context of HIPC initiative implementation operations actually show that the developing countries'poverty reduction expenditures have increased following the debt cancellation. Эмпирические данные, собранные Всемирным банком в контексте операций по осуществлению инициативы в интересах БСВЗ, фактически свидетельствуют о росте расходов развивающихся стран на цели сокращения масштабов нищеты после списания задолженности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!