Verwendungsbeispiele von "ISO code" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In the Country/region field, enter the three-character ISO code for the vendor’s country/region. В поле Страна/регион введите код ISO, состоящий из трех символов, для страны или региона для поставщика.
The three digits after the two-letter ISO code represent the check digits that are calculated from the rest of the IBAN characters. 3 цифры двухбуквенный код ISO представляющий проверочное значение, рассчитанные на основе остального символов IBAN.
In this example priceCurrency is a string containing the 3-letter ISO code for the currency that the user spent, and priceAmount is a float containing the quantity spent. В этом примере priceCurrency — это строка с трехбуквенным кодом ISO (ISO code), обозначающим валюту покупателя, а priceAmount — значение с плавающей точкой (float), обозначающее потраченную сумму.
Click the Transfer XX button, where XX is the International Organization for Standardization (ISO) code for the country/region, as specified in the Address setup form. Нажмите кнопку Проводка XX, где XX является кодом ISO (International Organization for Standardization) для страны/региона, как указано в форме Настройка адреса.
Addressed issue to update the new Belarusian ruble symbol to Br and the new ISO 4217 code to BYN. Устранена проблема, из-за которой не удавалось обновить символ белорусского рубля на Br и новый код ISO 4217 на BYN.
ISO 4217 code, e.g., "EUR", "USD", "JPY" Код согласно ISO 4217, например, «EUR», «USD», «JPY»
Field 6 Country of Destination = 380 (ISO country code for Italy) Поле 6 Страна назначения = 380 (код страны для Италии по классификации ИСО)
Field P7 Country of Destination = 380 (ISO country code for Italy) Поле P7 Страна назначения = 380 (Код страны ИСО для Италии)
ISO country code (ex: US for United States) ISO-код страны (например, RU для России)
Be sure that the currency you select has the appropriate ISO currency code defined for it in the Currencies form. Убедитесь, что выбранная валюта имеет соответствующий код валюты ISO, определенный для нее в форме Валюты.
A three-digit International Organization for Standardization (ISO) country code is used to indicate the country of destination. Для указания страны назначения используется трехзначный код страны по классификации Международной организации по стандартизации (ИСО).
None of the organizations had made specific references to the best practices documented in ISO 17799 (the Code of Practice for Information Security Management). Ни одна из организаций не сделала конкретных ссылок на передовую практику, документально отраженную в международном стандарте ИСО 17799 (код Международной организации по стандартизации для систем управления информационной безопасностью).
The International Telecommunication Union (ITU) and International Organization for Standardization (ISO) define the code pages. Международный союз телекоммуникаций (ITU) и Международная организация по стандартизации (ISO) определяют кодовые страницы code pages.
The currency specification is expected to be an ISO 4217 currency code. Код валюты необходимо указывать в соответствии со стандартом ISO 4217.
You can also modify the video's URL to display it in a specific language — just add "&vl=" (lowercase) and the ISO 639-1 language code to the end of the video's watch page URL. Ещё один способ – открыть страницу видео и добавить к URL-адресу "&vl=" с кодом языка в формате ISO 639-1.
Known as the " ISO ALPHA-2 Country Code, " for use in representing the names of countries, dependencies, and other areas of special geopolitical interest for purposes of international trade whenever there is a need for a coded alphabetical designation. Этот код называется " двухбуквенным кодом стран ИСО " и предназначен для указания названий стран, зависимых территорий и других районов, представляющих особый геополитический интерес с точки зрения международной торговли, в тех случаях, когда существует необходимость в их кодированном алфавитном обозначении.
Country must be provided as an ISO two-letter country code. Страна должна быть указана в виде двухбуквенного кода согласно ISO.
The country determined by Facebook for tax calculation of this purchase, given as an ISO 3166-1 alpha-2 country code. Страна, чью ставку Facebook применяет для расчета налога с данной продажи, заданная кодом страны в соответствии со стандартом ISO 3166-1 alpha-2.
is a valid ISO 639 two-letter culture code associated with the language. — это двухбуквенный код языка и региональных параметров ISO 639, соответствующий языку.
The recommendation for the previous biennium on the implementation of ISO 17799 (Information technology security techniques — code of practice for information security management) was not implemented. Вынесенная в докладе за предыдущий двухгодичный период рекомендация о переходе на стандарт ISO 17799 (методы обеспечения безопасности информационных технологий — кодекс практики для управления информационной безопасностью) выполнена не была.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!