Ejemplos de uso de "International Covenant" en inglés con traducción al ruso

<>
Article 12 of the International Covenant on Civil and Political Rights incorporates this right into treaty law. Статья 12 Международного пакта о гражданских и политических правах включает это в международное договорное право.
Open-ended working group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; Рабочая группа открытого состава по факультативному протоколу к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах;
In 2001, the Committee adopted a statement on poverty and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. В 2001 году Комитет принял заявление о нищете и Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах.
The ACT Human Rights Act 2004 incorporates the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) into ACT law. Закон о правах человека 2004 года АСТ инкорпорирует в законодательство АСТ Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП).
864/1999 submitted by Mr. Alfonso Ruiz Agudo under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, завершив рассмотрение сообщения № 864/1999, представленного г-ном Альфонсо Руисом Агудо в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
“Selected bibliography of published material relating to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the work of the Committee” " Библиография отдельных публикаций, касающихся Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах и работы Комитета "
They are the subject of specific treaty obligations in various international instruments, notably the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. Они являются предметом конкретных договорных обязательств в различных международных договорах, в том числе в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах.
Countries that have ratified the International Covenant on Civil and Political Rights, which includes all European Union members, are bound to uphold it. Страны, ратифицировавшие Международный пакт о гражданских и политических правах, в число которых входят все страны-члены Европейского Союза, обязаны соблюдать его положения.
Under article 2, paragraph 2, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the obligation not to discriminate is an immediate duty. В соответствии с пунктом 2 статьи 2 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах обязательство не допускать дискриминации должно выполняться незамедлительно.
In 2004, the International Covenant on Civil and Political Rights had been incorporated for the first time into university curricula as an optional subject. В 2004 году Международный пакт о гражданских и политических правах был впервые включен в учебную программу университетов в качестве факультативного предмета.
Submitted a shadow letter to the Human Rights Committee regarding Brasil's adherence to the International Covenant on Civil and Political Rights, May 2005. Представил неофициальное письмо Комитету по правам человека в отношении соблюдения Бразилией Международного пакта о гражданских и политических правах, май 2005 года.
Terrorist acts that take life violate the right to life, set forth in article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights. Террористические акты, которые уносят жизнь людей, нарушают право на жизнь, закрепленное в статье 6 Международного пакта о гражданских и политических правах2.
It recommended that the Government bring its laws into line with articles 14 and 15 of the International Covenant on Civil and Political Rights. Она рекомендовала правительству привести свои законы в соответствие с положениями статей 14 и 15 Международного пакта о гражданских и политических правах.
821/1998 submitted to the Human Rights Committee by Mr. Rodger Chongwe under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, завершив рассмотрение сообщения № 821/1998, представленного Комитету по правам человека г-ном Роджером Чонгве в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
920/2000, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Avon Lovell under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, завершив рассмотрение сообщения № 920/2000, представленного Комитету по правам человека г-ном Эйвоном Ловеллом в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
GUIDELINES ON TREATY-SPECIFIC DOCUMENTS TO BE SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLES 16 AND 17 OF THE INTERNATIONAL COVENANT ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ ПОДГОТОВКИ ДОКУМЕНТОВ ПО КОНКРЕТНЫМ ДОГОВОРАМ, ПОДЛЕЖАЩИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЮ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЯМИ 16 И 17 МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ1
910/2000 submitted to the Human Rights Committee by Mr. Ati Antoine Randolph under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, завершив рассмотрение сообщения № 910/2000, представленного Комитету по правам человека г-ном Ати Антуаном Рандольфом в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Ministry of Culture, Youth and Sport, Report on implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights: cultural sector, San José, Costa Rica, 2005. Министерство культуры, по делам молодежи и спорта, Доклад об осуществлении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах: сектор культуры, Сан-Хосе, Коста-Рика, 2005 год.
The Committee notes with appreciation the State party's continuing efforts to comply with its obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. Комитет с удовлетворением отмечает последовательно предпринимаемые государством-участником усилия, направленные на соблюдение его обязательств по Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.
The Human Rights Committee has examined this question and adopted the following general comment on article 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights: Комитет по правам человека рассмотрел этот вопрос и высказал следующие общие замечания в отношении статьи 27 Международного пакта о гражданских и политических правах:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.