Exemplos de uso de "JewiSh" em inglês com tradução para o russo

<>
Um, the traditional Jewish pancake. Э-э, традиционные еврейские оладьи.
How does Jewish communion work? Как совершается причащение у евреев?
A competitive swimmer, Jewish, blonde, oddly. Успешный пловец, еврей, блондин, кстати.
Erin's Jewish, Peter's Presbyterian, and Vera, well. Эрин еврейка, Питер пресвитерианин, а Вера.
Ester is a Jewish name. Эстер ведь все таки еврейское имя.
Mind your business and act jewish. Никуда не лезьте и ведите себя как евреи.
How does such a Jewish communion work? Как совершается причащение у евреев?
The hypnotist brings up this Jewish lady and hypnotises her. Гипнотизер выводит такую пожилую еврейку и гипнотизирует.
Schmuck, there's no Jewish Heaven. Тупица, Еврейский Рай выдумка.
The Long Data of European Jewish Expulsions Столетия преследований европейских евреев
I heard that stevie wonder was jewish. Я слышал, что Стиви Уандер был евреем.
If it iSn't Enid and Rebecca - the little JewiSh girl and her Aryan friend. Энид и Ребекка - маленькая еврейка и ее подружка арийка.
Or is it the "Jewish vote"? Или может быть это из-за голосов "еврейских избирателей"?
His parents were Jewish, Russian and above all, very poor. Его родители были русскими евреями, к тому же очень бедными.
You're Jewish, and do you salute magpies? Вы еврей, и вы отдаете честь сороке?
I talked to African-American women, Asian-American women, Native-American women, Caucasian women, Jewish women. Я беседовала c афро-американками, азиатками, индианками, белыми женщинами, еврейками.
The Horseman of the Jewish Apocalypse Всадник еврейского апокалипсиса
And the hated, "treasonous" religious minority was not Muslim, but Jewish. И ненавистным "изменническим" религиозным меньшинством были не мусульмане, а евреи.
At the university, you dated a Jewish boy. В университете ты встречалась с евреем.
I have not heard of policemen forcing orthodox Jewish women to bare their heads by ripping off their wigs. Я не слышал о полицейских, которые бы заставляли ортодоксальных евреек оголять головы, сдирая с них парики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!