Verwendungsbeispiele von "Laverne Cox" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It’s a mystery why the crew would have ignore it, adds Cox. Непонятно, почему экипаж его проигнорировал, отмечает Кокс.
Carmine, from "Laverne Shirley". Кармин из шоу "Лаверн и Ширли".
A veteran major airline corporate and general aviation pilot, Captain John Cox, indicates, however, that pilots of the Polish Air Force One were aware of the limitations of Smolensk airport and descending in low visibility could use a non-precision approach, which is allowed for presidential aircraft. Однако ветеран крупной авиакомпании и летчик авиации общего назначения Джон Кокс отмечает, что пилоты польского борта №1 знали о недостатках смоленского аэропорта, и снижаясь в условиях плохой видимости, могли использовать заход на посадку без применения средств точного захода, что для президентских самолетов разрешается.
The key is to watch the altimeter, and make sure not to go below the minimum descent altitude (MDA) before obtaining visual sight of the runway, says Cox. Главное при этом следить за высотомером, чтобы тот не опустился ниже отметки минимальной высоты снижения до того, как самолет войдет в зону видимости полосы, говорит Кокс.
If the safety device was working properly, it would be the first such crash of an aircraft with the system in aviation history, says John M. Cox, a safety consultant and former accident investigator. Если данная система работала нормально, то это будет первая катастрофа самолета с приборами TAWS на борту за всю историю авиации, говорит консультант по вопросам безопасности и бывший следователь по катастрофам Джон Кокс (John M. Cox).
It's just that cox is draping himself over that kid Like a cheap hussy, and then I have to find you and perry Canoodling in that sports-themed tavern pretending you like beer. Это только потому, что Кокс покрывает собой этого ребенка как дешевая девица, и затем я нахожу тебя и Перри нежащимися в этом спортбаре и притворяющимися что любите пиво.
Challenger James M. Cox has moments ago conceded to a capacity crowd at Dayton fairgrounds. На рыночной площади в Дейтоне кандидат Джеймс Кокс только что объявил народу о прекращении борьбы.
Dr. Cox, can Sam watch West Side Story? Доктор Кокс, можно Сэм посмотрит Вест-сайдскую историю?
You don't mind the ox, Cox. Тебе нравится бычок, Кокс.
Cox has two arrests for assault and a gun charge pending. У Кокса есть два ареста за нападение и хранение оружия.
And Dr. Cox, if you do make me cry, it won't be a big deal, because I lied. Не важно заплачу ли я из-за вас потому, что я солгала.
Although Nixon did fire the first independent prosecutor, Archibald Cox, in the infamous “Saturday Night Massacre,” another was installed and Nixon ultimately resigned rather than face impeachment by the House of Representatives and conviction by the Senate. Несмотря на то, что Никсон уволил первого независимого прокурора Арчибальда Кокса, в печально известной “Резне в субботний вечер”, и был назначен другой, Никсон в конечном итоге ушел в отставку, чтобы не подвергнутся импичменту Палаты Представителей и осуждению сената.
In October 1973, Nixon, waiting until a weekend, ordered the dismissal of a newly appointed special prosecutor, Archibald Cox, who had issued a subpoena demanding that Nixon hand over secretly recorded – and, as would become clear, highly damning – White House tapes. В октябре 1973 года Никсон, дождавшись выходных, приказал уволить недавно назначенного специального прокурора Арчибальда Кокса, который официально потребовал от Никсона передать следствию секретные (и, как затем стало понятно, разоблачающие) аудиозаписи Белого дома.
An EU-appointed mediation commission that includes former Polish President Alexander Kwasniewski and former European Parliament President Pat Cox has proposed a solution. Примирительная комиссия Евросоюза, которая включает в себя бывшего президента Польши Александра Квасьневского и бывшего президента Европейского парламента Пэта Кокса, предложила решение.
A shining example is Jo Cox, the young British MP who was murdered during the Brexit campaign, whose leadership in advocating for the rights of refugees was recognized across party lines. Ярким примером этого является Джо Кокс, молодой британский парламентарий, которая была убита во время кампании Brexit, чья ведущая роль в защите прав беженцев была признана всеми партиями.
A federal judge ruled the firing of Cox illegal. Федеральный судья своим решением признал увольнение Кокса незаконным.
Europe devotes half as much in financial resources to the military as the US, resulting in one-tenth of America's military strength, observed Pat Cox, Speaker of the European Parliament. По наблюдениям Пата Кокса, Спикера Европейского Парламента, Европа тратит вполовину меньше на нужды своих вооруженных сил, в результате имея одну десятую от мощи американской армии".
Brian Cox explains how curiosity-driven science pays for itself, powering innovation and a profound appreciation of our existence. Брайан Кокс объясняет, как наука, движимая любопытством, не только самоокупается, но и продвигает инновации, а также делает нас более признательными своему существованию.
Discussing the biggest of big science in an engaging, accessible way, Cox brings us along on a tour of the massive project. Объясняя самую большую из больших наук увлекательно и доступно, Кокс переносит нас в путешествие по этому крупному проекту.
It's a great pleasure to speak after Brian Cox from CERN. Для меня огромное удовольствие выйти на сцену после Брайана Кокса из ЦЕРНа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!