Exemples d’usage de "Leading" en anglais avec traduction en russe

<>
Brain aneurysm leading to cerebral hemorrhage. Аневризма, которая привела к внутримозговому кровоизлиянию.
But where is it leading? Однако к чему на самом деле это ведет?
As mentioned by leading international publications Главные публикации о нас в ведущих международных изданиях
And leading a disastrous monkey escape. И возглавлять массовый побег обезьян, имевший катастрофические последствия.
Jonah's leading an awareness workshop tonight. Джона проводит сегодня информационный семинар.
Both the US and the European Union have women leading their foreign offices; И в США, и в Европейском Союзе женщины руководят министерствами иностранных дел;
Today, in most fields, civilian technology is likely to be leading the way. В настоящее время, в большинстве областей, гражданская технология введет Америку вперед.
Technical analysis via Trading Central – leading provider of technical analysis Технический анализ от Trading Central – лидирующего поставщика технического анализа
That likely makes us the leading country providing development assistance among new EU members. Это выводит нас в лидеры по объему предоставляемой помощи в целях развития среди новых членов ЕС.
Leading a revolution without turning a hair. Устроила революцию и бровью не повела.
I can ask leading questions, Your Honor. Я могу задавать наводящие вопросы, ваша честь.
He proved unable to forge lasting legislative coalitions, leading Calderón to decide that his first break with the past should consist in building alliances to enact reform. Он не смог создать прочных законодательных коалиций, и Кальдерону пришлось начинать свой разрыв с прошлым с создания альянсов с целью продвижения реформ.
Price controls reduce production, leading to shortages. Контроль цен приводит к сокращению объемов производства, что оборачивается дефицитом.
"Leading Australian civil rights lawyer". "Ведущий австралийский адвокат по гражданским правам".
A leading journalist, among others, has vanished. В числе других пропал ведущий журналист.
By leading a movement and making change. Возглавляя движение. Изменяя мир.
That's why I'll be leading this raid myself. Вот почему я сам проведу инспекцию.
The proportion of women in leading tasks will increase as they reach higher military ranks. Доля женщин на руководящих должностях будет возрастать по мере их повышения в воинском звании.
The problem is that the prescriptions being imposed are leading to massive underutilization of these resources. Проблема заключается в том, что введенные меры привели к массивному недоиспользованию ресурсов.
The leading Democratic US presidential candidates have indicated their support. Лидирующие кандидаты от демократической партии США уже выразили свою поддержку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !