Sentence examples of "Liberians" in English

<>
In particular, there are concerns about the possible movement of armed groups from Côte d'Ivoire into Liberia; the recruitment of former Liberian combatants, including children, by Ivorian militia groups and Liberians to fight in Côte d'Ivoire; and an influx of Ivorians seeking refuge in Liberia in the event of violence in that country. В частности, вызывают беспокойство возможные передвижения вооруженных групп из Кот-д'Ивуара в Либерию, вербовка бывших либерийских комбатантов, включая детей, группами повстанцев из Кот-д'Ивуара и Либерии для ведения боевых действий в Кот-д'Ивуаре, а также приток ивуарийцев, ищущих убежища в Либерии в случае кровопролития в их стране.
Liberians have made tremendous sacrifices. Жертвы либерийцев были огромны.
In this connection, the Government should continue to create the conditions to absorb returning Liberians; В этой связи правительству следует и далее создавать условия для абсорбирования возвращающихся либерийцев;
I worked up a list of Liberians that are on the island on temporary visas. Я обработала список либерийцев которые на острове по временным визам.
More than 2,000 Liberians have died of the disease, and the virus remains rampant. Более 2000 либерийцев умерли от этой болезни, а вирус продолжает свирепствовать.
Meanwhile, intensified fighting in Liberia continued to displace Liberians within the country and into Sierra Leone, especially into the Kailahun District. Между тем активизировавшиеся боевые действия в Либерии по-прежнему вызывают перемещение либерийцев внутри страны и в Сьерра-Леоне, особенно в округ Кайлахун.
Such a commitment should translate into better infrastructure and more jobs, schools and health and community facilities for ordinary Liberians in the nearest possible future. Такой курс должен в самое ближайшее возможное время привести к созданию более развитой инфраструктуры, новых рабочих мест, школ и объектов здравоохранения и коммунального хозяйства в интересах простых либерийцев.
The town is the nerve centre of Lima, the militia with which many Liberians are affiliated under the control of Ivorian lieutenant Jean Oulai Delafosse. Этот город является нервным центром сил ополчения Лима под контролем ивуарийца лейтенанта Жана Улаи Делафосса, к которым примкнули многие либерийцы.
This keeps the ex-combatants under control, but it also creates a force that could be used to recruit Liberians from Grand Gedeh and other counties. Это позволяет держать под контролем деятельность бывших комбатантов, однако это также позволяет создавать группы, которые могут быть использованы для вербовки либерийцев в Гранд-Геде и других графствах.
This militia group is based in the west of the country and is mostly made up of Liberians under the command of pro-government militia leaders and FANCI; Эти ополченцы функционируют в западной части и в основном состоят из либерийцев под командованием лидеров проправительственных ополченцев и Национальных вооруженных сил Кот-д'Ивуара;
However, the international community has failed to condemn or acknowledge this grave threat to international peace and security, as though Liberians do not also have a right to security. Вместе с тем международное сообщество не осудило и не признало эту серьезную угрозу международному миру и безопасности, как будто бы либерийцы не имеют права на безопасность.
Only through timely and generous contributions can the dividends of peace be felt by ordinary Liberians in terms of improvement in basic services, particularly health, education and food security. Только благодаря своевременным и щедрым взносам можно добиться того, чтобы дивиденды мира ощущались простыми либерийцами в плане улучшения базовых услуг, особенно в областях здравоохранения, образования и продовольственной безопасности.
The Panel has held discussions with senior officials in the Ministry of Justice regarding the travel ban measure and has pursued obtaining current passport information for Liberians on the travel ban list. Группа провела обсуждения с ответственными сотрудниками министерства юстиции относительно запрета на поездки и продолжила попытки получить паспортные данные либерийцев, включенных в список, касающийся запрета на поездки.
The vast majority of Liberians contacted during the assessment did not appear to be informed about the politics and economics of the logging industry or indeed about the rationale behind the timber sanctions. Как представляется, большинство либерийцев, с кем были налажены контакты в ходе оценки, имели информацию о политике и экономике деревообрабатывающей промышленности или же о причинах, лежащих в основе введения санкций на древесину.
On 16 May 2008, Edwin Snowe and three other Liberians, including Gyude Bryant, former Chairman of the National Transitional Government of Liberia, appeared before Judge Samuel Geevon-Smith at Criminal Court C in Monrovia. 16 мая 2008 года Эдвин Сноу и еще три либерийца, включая Джиюда Брайанта, бывшего председателя национального переходного правительства Либерии, предстали перед судьей Самюэлем Гривон-Смитом в Уголовном суде “C” в Монровии.
A closer look at available empirical data suggests, however, that the difficulties faced by ex-combatants are not necessarily worse than those faced by ordinary Liberians, who experience an unemployment rate above 80 per cent. Более тщательное изучение имеющихся эмпирических данных позволяет предположить, что трудности, с которыми сталкиваются бывшие комбатанты, по существу не отличаются от тех, с которыми сталкиваются остальные либерийцы, безработица среди которых превышает уровень 80 процентов.
He told a story of leaving his community in Sierra Leone because he was “haunted by bad spirits” and of being re-recruited to fight for Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) in Liberia. Он рассказал историю о том, как покинул свое сообщество в Сьерра-Леоне, так как его «преследовали плохие духи», и был вновь завербован для борьбы в составе «Объединенных либерийцев за примирение и демократию» (ОЛПД) в Либерии.
The bad news is that the three Panel of Experts reports have documented continued violations of the sanctions by the Government of Liberia and by other groups, including the Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD). Плохие вести состоят в том, что в докладах трех Групп экспертов сообщается о продолжающихся нарушениях санкций правительством Либерии и другими группами, включая организацию «Объединенные либерийцы за примирение и демократию (ЛУРД).
The office is also prepared to continue providing assistance to existing caseloads beyond October 2004, however, if the situation in Liberia does not improve sufficiently to allow for the safe return of Liberians within that period. Тем не менее Управление также готово продолжать оказывать помощь существующим контингентам беженцев после октября 2004 года, если положение в Либерии в этот период в достаточной мере не нормализуется для безопасной репатриации либерийцев.
Similarly, there have been skirmishes between Government of Liberia and MODEL forces in Grand Bassa and River Cess Counties and between the Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) and Government of Liberia forces between Gbarnga and Ganta. Также происходили столкновения между силами правительства Либерии и ДДЛ в графствах Гранд-Баса и Ривер-Сесс и между силами группы «Объединенные либерийцы за примирение и демократию» (ЛУРД) и силами правительства Либерии в районе между Гбангой и Гантой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.