Usage examples of "Libyan Arab Jamahiriya" in English with translation to Russian

<>
According to information held by the Libyan authorities none of the four designated individuals holds a bank account in the Libyan Arab Jamahiriya or has travelled into the country. По информации, имеющейся в распоряжении ливийских властей, ни одно из четырех лиц, обозначенных в резолюции, не имеет банковских счетов в Ливии и никто из них не въезжал на территорию этой страны.
Attached to his appeal to the Administrative Tribunal were letters in support of his application for asylum from non-governmental organizations that deal with the Libyan Arab Jamahiriya and political refugees in Switzerland. К его апелляции в Административный трибунал были приложены письма в поддержку его ходатайства о предоставлении убежища со стороны неправительственных организаций, занимающихся вопросами Ливии, и политических беженцев в Швейцарии.
Mr. Saad (Libyan Arab Jamahiriya) said that it was distressing that tariff protection by developed States of their industrial and especially their agricultural sectors prevented developing countries from receiving their fair share of international trade. Г-н Саад (Ливийская Арабская Джамахрия) говорит, что вызывает огорчение тот факт, что тарифная защита со стороны развитых государств своего промышленного и особенно сельскохозяйственного сектора не позволяет развивающимся странам получить справедливую долю в рамках международной торговли.
At the hearing, the complainant confirmed that he had not had any problem with the authorities after his release and had left the Libyan Arab Jamahiriya because he had been unable to find work there. Во время этого слушания заявитель подтвердил, что он не имел никаких проблем с властями после своего освобождения и покинул Ливию потому, что не мог найти там работу.
He claims that his only error is to have stated, at the time of his first interview in Switzerland, that he had left the Libyan Arab Jamahiriya because he could not find any work there. Он утверждает, что его единственной ошибкой является то, что во время своего первого собеседования в Швейцарии он заявил, что уехал из Ливии из-за невозможности найти там работу.
The Libyan Arab Jamahiriya condemned religious defamation, particularly in view of certain acts targeting the Muslim religion in recent years, as well as the incidents that had occurred in the wake of the tragic attacks of 11 September 2001. Ливия осуждает диффамацию религии, в особенности с учетом некоторых мероприятий, направленных в последние годы против мусульманской религии, а также инцидентов, имевших место непосредственно после приведших к трагедии террористических актов 11 сентября 2001 года.
Moreover, he took the longest and most complicated route across the whole of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya on his way to Europe, whereas two of his brothers live in Cameroon and he himself had specialized in smuggling people into Nigeria. Кроме того, чтобы попасть в Европу, он выбрал самый протяженный и самый сложный маршрут- через всю территорию Чада и Ливии, хотя двое из его братьев проживают в Камеруне и сам он занимался тайной переправкой людей в Нигерию.
Translator's note: A misunderstanding appears to have arisen because the name of the Monetary Control Act as it appears in the Arabic version of the Committee's questions differs slightly from the name given in the Arabic original of the second report of the Libyan Arab Jamahiriya. Примечание переводчика: как представляется, недопонимание возникло в связи с тем, что название Закона о валютно-финансовом контроле в арабском варианте вопросов Комитета несколько отличается от названия, содержащегося в тексте второго доклада Ливийской Арабкой Джамахирии на арабском языке.
Lastly, the Libyan Arab Jamahiriya shared the High Commissioner's view that priority should be given to the human rights component of peacekeeping operations, and endorsed the memorandum of understanding signed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Peacekeeping Operations. Наконец, Ливия разделяет мнение Верховного комиссара о необходимости придания приоритетного характера компоненту прав человека в рамках операций по поддержанию мира и поддерживает меморандум о взаимопонимании, подписанный между Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и Департаментом по операциям по поддержанию мира.
In response to subparagraph 2 (e) of the resolution, which requires States to ensure, inter alia, that persons who participate in terrorist activities are brought to justice, the Libyan Arab Jamahiriya, in its third report (at page 9), enumerates several actions that are regarded as hostile acts under the new draft Penal Code. В связи с пунктом 2 (e) резолюции, который обязывает государства, в частности, предавать правосудию любых лиц, совершающих террористические акты, Джамахирия в своем третьем докладе (стр. 9 английского текста) сослалась на все акты, которые квалифицируются в качестве актов агрессии по смыслу нового Уголовного кодекса.
Mr. Hafiana (Libyan Arab Jamahiriya) said that, conscious of the importance of using space for peaceful purposes in all domains of life, particularly in combating desertification and promoting environmental protection, his country had established a national remote sensing and space sciences centre and was participating in the scientific and technical work of various specialized international bodies. Г-н Хафиана (Ливия) говорит, что, понимая важное значение использования космического пространства в мирных целях для всех сфер жизни человека, в том числе для борьбы с опустыниванием и защиты окружающей среды, его страна создала национальный центр по дистанционному зондированию и космическим наукам и участвует в научно-технической деятельности различных специализированных международных органов.
Mr. Sergiwa (Libyan Arab Jamahiriya) said that his delegation rejected any draft resolution that targeted specific countries, for it would foster a policy of confrontation, complicate the effort to find appropriate solutions to human-rights issues within States and offer an opportunity to settle political accounts, exert pressure on the target States and falsify their human-rights records. Г-н Сергива (Ливийская Арабская Джамахария) говорит, что его делегация выступает против любых проектов резолюций, объектом которых являются конкретные страны, поскольку такие проекты резолюций поощряют политику конфронтации, усложняют осуществление усилий по изысканию надлежащих решений проблемам в области прав человека внутри государств и создают возможность для сведения политических счетов, оказания давления на эти государства и искажения их послужных списков в области прав человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!