Exemples d'utilisation de "Loses" en anglais
                    Traductions:
                            
                                tous5102
                            
                            
                                
                                    потерять2608
                                
                            
                            
                                
                                    терять804
                                
                            
                            
                                
                                    проигрывать651
                                
                            
                            
                                
                                    утрачивать511
                                
                            
                            
                                
                                    лишаться150
                                
                            
                            
                                
                                    утерять142
                                
                            
                            
                                
                                    теряться56
                                
                            
                            
                                
                                    стоить31
                                
                            
                            
                                
                                    избавляться16
                                
                            
                            
                                
                                    растерять14
                                
                            
                            
                                
                                    сбиваться13
                                
                            
                            
                                
                                    отставать11
                                
                            
                            
                                
                                    проспорить9
                                
                            
                            
                                
                                    утрачиваться9
                                
                            
                            
                                
                                    потерявшегося8
                                
                            
                            
                                
                                    пропускать7
                                
                            
                            
                                
                                    отрываться6
                                
                            
                            
                                
                                    проигрываться3
                                
                            
                            
                                
                                    прогадывать1
                                
                            
                            
                                
                                    лишиться1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions51
                                
                            
                
                
                
        On the expiration of the period the potential claimant loses the right, not simply the remedy.
        По истечении срока исковой давности потенциальный истец утрачивает право, а не просто средство правовой защиты.
    
    
        Agatha Christie loses her life and history gets changed!
        Агата Кристи может лишиться жизни, и история изменится!
    
    
        If he misses and loses his balance, everything's lost.
        Потеря концентрации ведет к потере баланса вслед за чем теряется все остальное.
    
    
        And if a man loses the things that makes his life worth living, what then?
        А если человек теряет то, что делает его жизнь стоящей, что тогда?
    
    
        But, like man-made timepieces, this biological clock loses time.
        Но как любые часы сделанные человеком, эти часы отстают.
    
    
    
    
    
        If the foreign citizen loses her or his citizenship for the fact of the marriage, acquires ipso facto the angolan nationality.
        Если иностранный гражданин утрачивает свое гражданство в результате вступления в брак, то ipso facto получает ангольское гражданство.
    
    
        Second, the government loses legitimacy and the support of its citizens.
        Во-вторых, правительство теряет законность в глазах своих граждан и лишается их поддержки.
    
    
        What should I do if my USB storage device loses connection during play?
        Что делать, если подключение к запоминающему устройству USB теряется во время игры?
    
    
    
    
    
        The same shall apply even if the accused person loses his/her Syrian nationality or acquires it after commission of the crime or misdemeanour.
        Это положение действует и в тех случаях, если обвиняемый утратил сирийское гражданство или приобрел его после совершения преступления или мисдиминора.
    
    
        So that is why my king loses sleep and is forced from the warmth of his bed?
        Так вот почему мой царь лишился сна и покинул тёплое ложе?
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    