Sentence examples of "MENA" in English

<>
Posada Carriles entered Panama on 5 November 2000 under the name of Francisco Rodríguez Mena and a false Salvadoran passport. Посада Каррилес въехал в Панаму 5 ноября 2000 года под именем Франсиско Родригеса Мена и по фальшивому сальвадорскому паспорту.
In the '80s and '90s when Islamism started in the region, it spread across the MENA region as a whole. В 80-90-ых годах, когда исламизм начался в регионе, он распространился по региону МЕНА целиком.
But generally, the trends that start in Egypt have historically spread across the MENA region, the Middle East and North Africa region. Но в общем, тенденции, которые начались в Египте, исторически распространялись в регионе МЕНА, на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
Information provided by Camilo Mena, National Director of Legal Assistance and Representation, Office of the Procurator-General, in official letter No. 28322, dated 4 October 2006. Информация, представленная директором Национального управления по защите потерпевших и свидетелей Генеральной прокуратуры д-ром Камило Мена в служебной записке № 28322 от 4 октября 2006 года.
Yet MENA entrepreneurs are still facing serious structural impediments to progress. Тем не менее, местные предприниматели по-прежнему сталкиваются с серьёзными структурными барьерами на пути прогресса.
This is Mena, this is how I make a joke at people. Это Мина, вот как я шучу.
Across the Middle East and North Africa (MENA), technology hubs are emerging. На Ближнем Востоке и в странах Северной Африки (MENA) появляются технологические хабы.
You have your Google search where you say, "Hey, what is Mena Trott?" Вы набираете в поисковике Google "Кто такая Мина Тротт?"
In the MENA region, several successful startups are already doing this, and more. В регионе MENA несколько успешных стартапов уже делают это и многое другое.
At MENA Forex Show 2014, EXNESS' trading conditions were recognized with a special award: На выставке MENA Forex Show 2014 торговые условия EXNESS были отмечены специальной наградой:
Only Turkey had a larger number of inventors with a MENA background submitting applications. Только в Турции было большее количество представленных заявок от изобретателей, происходящих из стран MENA.
It is time for the MENA countries to make the most of that potential. Настало время для стран MENA максимально реализовать этот потенциал.
A third major impediment to innovative entrepreneurship in MENA countries relates to the industrial structure. Третье важное препятствие на пути инновационных предпринимателей в странах MENA связано с отраслевой структурой.
MENA countries must support one another in implementing programs modeled on what has worked elsewhere. Страны MENA должны поддерживать друг друга в реализации программ, смоделированных на том, что показало результаты в другом месте.
For example, most new MENA businesses cannot access the credit needed to expand or hire workers. Например, большинство новых предприятий в станах MENA не могут получить доступ к кредитам, необходимым для расширения или найма рабочей силы.
It should thus serve as a powerful incentive for MENA governments and businesses to change their approach. Это должно стать хорошим поводом для властей и бизнеса в странах MENA изменить привычные подходы.
Gender bias, too, is a limiting factor; nearly every MENA economy fails to empower female employees and executives fully. Гендерная предвзятость, также является ограничивающим фактором; почти каждая экономика стран MENA не дает возможности женщинам, как сотрудникам, так и руководителям обладать полноценными правами.
The number of patent applications filed by US inventors with MENA backgrounds was double that in the European Union. Количество патентных заявок, поданных Американскими изобретателями с MENA происхождением, было вдвое выше, чем в Европейском союзе.
This too is something that NATO needs to carefully consider when contemplating a strategic reorientation toward the MENA region. Данное обстоятельство НАТО также должна принять во внимание, когда будет разрабатывать планы стратегической переориентации на регион Ближнего Востока и Северной Африки.
one originates with the OECD's development initiative for the Middle East and North Africa (MENA), created in 2004. Первый может начаться на основе созданной в 2004 г. программы ОЭСР по развитию Ближнего Востока и Северной Африки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.