Ejemplos del uso de "Main street" en inglés

<>
They were walking down main street. Они шли вниз по главной улице.
The question is how long Wall Street and Main Street can diverge. Вопрос в том, как долго Уолл-стрит (финансовые рынки) и Мэйн-стрит (реальная экономика) могут расходиться в разные стороны.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
We got perp walked down main street, USA. Мы попались на главной улице США.
They operated under the assumption that what is good for Wall Street is good for Main Street. Они работали с предположением, что хорошо для Уолл-стрит, то хорошо и для Мэйн-стрит.
But the gap between Wall Street and Main Street is widening. Однако разрыв между финансовыми рынками (Уолл-стрит) и реальной экономикой (Мейн-стрит) увеличивается.
Eyewitnesses saw him walking east on main street Свидетели видели его, бредущим на восток по главной улице
rather, the problem is that it didn't listen enough to Main Street, where the real producers and innovators were. проблема, скорее, заключается в том, что оно не достаточно прислушивалось к Мэйн-стрит, на которой находятся реальные производители и инноваторы.
But "Main Street" sees what happens on Wall Street - and in London and Frankfurt. Однако "Мейн-Стрит" видит, что происходит на Уолл Стрит, а также в Лондоне и Франкфурте.
I came down main street from the bus station. Я прошлась по главной улице от автобусной станции.
Yet Obama's campaigning has focused on "Main Street" and tax cuts for the middle class, bypassing the issue of what to do about poverty. До сих пор Обама был сфокусирован на Мэйн-стрит и сокращении налогов для среднего класса, обходя стороной вопросы о том, что делать с бедностью.
somehow, throwing enough money at Wall Street would trickle down to Main Street, helping ordinary workers and homeowners. вбрасывание достаточного количества денег на Уолл-стрит как-то способствовало бы просачиванию этих денег и на Мейн-стрит, что помогло бы рабочим и домовладельцам.
I never walked down the main street of a city. Я никогда не гулял по главной улице города.
But the problem is not that government listened too much to Wall Street; rather, the problem is that it didn’t listen enough to Main Street, where the real producers and innovators were. Однако проблема не в том, что правительство слишком сильно прислушивалось к Уолл-стрит; проблема, скорее, заключается в том, что оно не достаточно прислушивалось к Мэйн-стрит, на которой находятся реальные производители и инноваторы.
First, it relied – once again – on trickle-down economics: somehow, throwing enough money at Wall Street would trickle down to Main Street, helping ordinary workers and homeowners. Во-первых, он опирался (в очередной раз) на экономику постепенного стимулирования: вбрасывание достаточного количества денег на Уолл-стрит как-то способствовало бы просачиванию этих денег и на Мейн-стрит, что помогло бы рабочим и домовладельцам.
Once you're well again, we'll have a coronation down main street. Как только ты придешь в себя, устроим коронацию на главной улице.
If Obama follows his instinct, pays attention to Main Street rather than Wall Street, and acts boldly, then there is a prospect that the economy will start to emerge from the downturn by late 2009. Если Обама будет прислушиваться к своей интуиции, обратит внимание на Мэйн-стрит, а не на Уолл-стрит, и действует решительно, то, может быть, экономика начнёт выходить из спада к концу 2009г.
How governments handle the burden-sharing between Wall Street and Main Street will determine social cohesion, financial-market stability, ­and political leaders­' reputations for years to come. То, как правительства отнесутся к распределению ответственности между Уолл-Стрит и Мейн-Стрит, будет определять социальное единство, стабильность финансового рынка и репутацию политических лидеров в течение многих последующих лет.
I've just seen her strolling down the main street with your boy. Я только что видел ее прогуливающейся по главной улице с твоим мальчиком.
If and when business ties expand, both Wall Street and Main Street may acquire much bigger stakes in keeping good relations with the Kremlin — and just as we have seen in the U.S.-China relationship, this may have an impact on the types of policies Washington is free to pursue when it comes to Russia. Если и когда деловые связи между нашими странами будут расширены, и Уолл-стрит (финансы), и Мэйн-стрит (производство) станут намного более сильно заинтересованы в поддержании хороших отношений с Кремлём, а, как мы уже видели на примере отношений США с Китаем, это вполне может сказаться на ассортименте действий, которые Вашингтон может счесть нужным произвести в отношении России.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.