Usage examples of "Maoist" in English with translation to Russian

<>
Inside the paranoid Maoist cults of 1970s Britain Параноидальные маоистские секты в Британии 1970-х годов
Here there are Communist, Partisan, Trotskyists, Maoist and Anarchists. Здесь у нас коммунисты, подрывники, троцкисты, маоисты и анархисты.
Maoist collectivization, too, was followed by mass shooting campaigns. За маоистской коллективизацией тоже последовали кампании массовых расстрелов.
The government reciprocated by acceding to longstanding Maoist demands to reveal the whereabouts of captured rebels. Правительство ответило тем, что уступило давним требованиям маоистов и открыло, где содержатся захваченные в плен повстанцы.
Since 1996 successive governments have responded with force to the Maoist threat. Начиная с 1996 года, сменявшие друг друга правительства отвечали на маоистскую угрозу применением силы.
Similarly, in Nepal, a Maoist insurgency has taken advantage of divisions between the King and parliament to gain control of much of the countryside. В Непале мятежники-маоисты использовали разногласия между королем и парламентом для того, чтобы установить контроль над значительными территориями.
The Communist Party of Nepal (Maoist) launched “people's war” on 13 February 1996. 13 февраля 1996 года Коммунистическая (маоистская) партия Непала развязала " народную войну ".
Many hard-core terrorists have been killed in battle, and many more have been apprehended; several Maoist facilities have been destroyed; and the weapons they had looted earlier from security forces have now largely been retrieved. Многие закоренелые террористы погибли в бою, многие были задержаны; многие опорные пункты маоистов были уничтожены, а оружие, которое они захватили ранее у сил безопасности, теперь в основном опять оказалось в руках сил безопасности.
Many foreigners observe that China is no longer a place of constant Maoist persecution. Многие иностранцы замечают, что Китай больше не является местом постоянных маоистских преследований.
Nepal’s Maoist leader, Pushpa Kamal Dahal, known as “Prachanda,” has now been sworn in as the first prime minister of the Federal Democratic Republic of Nepal, having won an overwhelming vote in the Constituent Assembly elected in April. Лидер непальских маоистов, Пушпа Камал Дахал, известный под прозвищем Прачанда, был приведен к присяге как первый премьер министр Федеративной Демократической Республики Непал, выиграв подавляющее количество голосов в Учредительном собрании, избранном в апреле.
Training in the use of these, say the police, was provided by Maoist groups in India. Использовать эти устройства, по словам полиции, их обучили маоистские группировки в Индии.
The audit of all stored items in the seven main Maoist cantonment sites verified a total of 6,789 kg of net explosive content, 97.5 per cent of which have been categorized as unsafe to store (category 1). Проверка всех предметов хранения в семи основных районах расквартирования маоистов указывает на наличие в целом 6789 кг чистой массы зарядов взрывчатых веществ, 97,5 процента которых были отнесены к категории веществ, опасных для хранения (категория 1).
In particular, we urge the Communist Party of Nepal (Maoist) to remain involved in the political process. В частности, мы призываем Коммунистическую партию Непала (маоистскую) к дальнейшему участию в политическом процессе.
KATMANDU - Nepal's Maoist leader, Pushpa Kamal Dahal, known as "Prachanda," has now been sworn in as the first prime minister of the Federal Democratic Republic of Nepal, having won an overwhelming vote in the Constituent Assembly elected in April. КАТМАНДУ - Лидер непальских маоистов, Пушпа Камал Дахал, известный под прозвищем Прачанда, был приведен к присяге как первый премьер министр Федеративной Демократической Республики Непал, выиграв подавляющее количество голосов в Учредительном собрании, избранном в апреле.
The Cold War, the rise of Maoist China, the Korean War all made Japan indispensable to America. Холодная Война, подъем маоистского Китая и война в Корее - все это сделало Японию необходимой для США.
But unlike the more prominent “Marxist-Leninist” groups at work in the USA, France and Germany, Britain’s Maoist splinter groups remained very small, especially compared with the various Trotskyist groups who made inroads into the student movement in the late 1960s. Однако в отличие от сравнительно влиятельных «марксистов-ленинистов» США, Франции и Германии, британские раскольники-маоисты были малочисленны, особенно по сравнению с различными троцкистскими организациями, проникшими в конце 1960-х в студенческие движения.
As of mid-April, UNMIN was ready to begin the second stage of registration and verification of Maoist combatants. По состоянию на середину апреля МООНН была готова приступить ко второму этапу регистрации и проверки численности бойцов маоистской армии.
These included protests over the Vice-President's decision to take the oath of office in Hindi instead of Nepali, price increases and shortages of fuel, food and other commodities, transportation-related problems, seizure of land by Maoist cadres, opposition to the establishment of a federal and secular State, and budget cuts for festival-related expenditure. Речь идет об акциях протеста в связи с решением вице-президента принять присягу на хинди вместо непали, о демонстрациях в связи с ростом цен и нехваткой топлива, продовольствия и других товаров, в связи с транспортными проблемами, захватом земель маоистами и формирования федеративного светского государства, а также в связи с сокращением бюджетных расходов на проведение праздника.
Opponents of Deng Xiaoping’s reforms were ideologically driven; they had no personal stake in the Maoist political economy. Противники реформ Дэн Сяопина действовали под влиянием идеологий, и не имели личной заинтересованности в маоистской политической экономике.
Despite monsoon-related challenges and initial delay, the second phase of Maoist army verification and registration is now progressing well. Несмотря на связанные с проливными дождями трудности и первоначальные задержки, второй этап проверки и регистрации маоистской армии в настоящее время осуществляется весьма удовлетворительно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!