Ejemplos del uso de "Matthew Spiranovic" en inglés
At the main Pennsylvania State University campus, Latin American History Professor Matthew Restall, and his colleague Amara Solari, an Associate Art History and Anthropology Professor, have teamed up to give a course, called simply "The end of the world."
В главном кампусе Университета штата Пенсильвания профессор истории Латинской Америки Мэтью Ресталл и его коллега Амара Солари, адъюнкт-профессор истории искусства и антропологии, объединились, чтобы прочитать курс, который называется просто "Конец света".
Matthew Carstens lays out 3 reasons why demo trading is killing you.
Мэтью Картсен (Matthew Carstens) перечисляет три причины, по которым торговля на демо-счете убивает вас.
He sent Matthew Pottinger, senior director for Asia at the National Security Council instead.
Вместо себя он отправил в Китай старшего директора по Азии из Совета национальной безопасности Мэтью Поттингера (Matthew Pottinger).
Matthew Bryza, the former United States ambassador to Azerbaijan, wrote a stunning article the other day.
Бывший посол Соединенных Штатов Мэтью Брайза (Matthew Bryza) написал на днях потрясающую статью.
The Cannes film festival on Saturday wrapped up the movies in competition wading deep in the Mississippi river with "Mud," a heart-wrenching, Mark Twain-influenced tale of a teenage boy searching for the meaning of life in a harsh world and starring Matthew McConaughey and Reese Witherspoon.
В субботу конкурсный показ Каннского кинофестиваля завершился показом фильма «Мад», действие которого разворачивается на далеких берегах Миссисипи. Эта трогательная история, навеянная книгами Марка Твена, о мальчике-подростке, который ищет смысл жизни в этом жестоком мире. Главные роли в фильме исполнили Мэтью МакКонахи и Риз Уизерспун.
This is apparently the natural way for Christians to think of Jews-reenacting in every generation the crime described by Matthew.
Для христиан, по-видимому, является естественным воспринимать евреев именно таким образом, видя в каждом поколении носителей вины за описанное Матфеем преступление.
According to Matthew Hingerty, the managing director of Australia's Tourism Export Council, the country lost thousands of tourists because of the WHO's pandemic declaration.
По словам Мэтью Хингетри, генерального директора Австралийского совета экспорта туризма, страна потеряла тысячи туристов из-за объявления Всемирной организацией здравоохранения пандемии.
I asked for Butch, not Matthew McConaughey from Magic Mike.
Я просила одеться, как мужик, а не как Мэтью МакКонахи в "Супер Майке".
Matthew brought me breakfast burritos, and now we're getting married.
Мэтью принес мне на завтрак буррито, и теперь мы собираемся пожениться.
Before Matthew could swim, he jumped off the dock.
Однажды, когда Мэтью еще не умел плавать, он упал с причала.
Wanted you to be the first to comment on your employing of Matthew Judge, a wanted murderer and the abductor of the daughter of Mr Theodore Swift.
Я хотел, чтобы вы первым прокомментировали ваше использование Мэттью Джоджа, разыскиваемого убийцы и похитителя дочери мистера Теодора Свифта.
You've got names Iike Judas and Jesus and Elijah but Matthew, Mark, Luke and John?
У вас есть такие имена как, Иуда и Иисус и Илайджа, а Матфей, Марк, Лука и Иоанн?
Now, don't let Mary wait for the baby before she gives Matthew her answer.
Итак, нельзя допустить, чтобы Мэри ждала рождения ребенка, прежде чем дать ответ Мэтью.
Matthew, I've been at this for 16 and a half hours, Reason to stay, not turn tail.
Мэттью, я была с ней почти семнадцать часов, и должна остаться, а не уходить.
And we have pre-trial motions on People versus Alderman Matthew Wade, is that correct?
У нас предварительное ходатайство Народ против олдермена Мэттью Уорда, правильно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad