Beispiele für die Verwendung von "Member States" im Englischen

<>
UN member states should do the same. Государства-члены ООН должны сделать то же самое.
Agreement between participating Member States and the bond trustee. Соглашение между участвующими государствами-членами и доверенным держателем облигаций.
The Tribunal appreciates the continuous support of Member States. Трибунал высоко оценивает постоянную поддержку государств-членов.
Another 42 Member States had made only partial payments. Другие 42 государства-члена произвели лишь частичные выплаты.
Not all member states contribute equally to the EU budget; Не все государства-члены в равной мере вносят свой вклад в бюджет ЕС:
New EU member states are meeting their individual Kyoto commitments. Новые государства-члены ЕС берут на себя индивидуальные обязательства по Киотскому протоколу.
As of today, 67 Member States have yet to report. На данный момент 67 государств-членов еще не представили своих докладов.
Some member states favor restricting European supervision to systemically important banks. Некоторые государства-члены выступают за ограничение европейского надзора над системно важными банками.
I call upon key Member States to assist in this effort. Я призываю ключевые государства-члены оказать помощь в этих усилиях.
Ever since, this concession has been resented by other member states. С тех пор другие государства-члены возмущаются по поводу этой уступки.
In the past, key G20 member states have resisted such commitments. В прошлом, ключевые государства-члены G20 выступали против подобных обязательств.
Member States should be given the following options when submitting data: при представлении данных у государств-членов должен быть выбор между:
Member States, for their part, have a crucial part to play. Одна из ключевых ролей отводится, в свою очередь, и государствам-членам.
First, EU member states often share a formal mandate to cooperate. Во-первых, государства-члены ЕС часто разделяют формальный мандат на сотрудничество.
As of today, 67 Member States have yet to submit any report. На данный момент ни одного доклада еще не представили 67 государств-членов.
The other member States should submit data directly to the UNECE secretariat. Остальным государствам-членам следует направить данные непосредственно в секретариат ЕЭК ООН.
The CD's future is in the hands of its member states. Будущее "CD" находится в руках ее государств-членов.
This is a shared responsibility, and member states have to play their part. Все государства-члены в равной степени должны разделять эту ответственность.
The eurozone’s member states should never again have to face such costs. Государства-члены еврозоны никогда не должны быть снова поставлены перед необходимостью таких затрат.
the common currency is at odds with the needs of the member states. единая валюта находится в противоречии с потребностями государств-членов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.