Beispiele für die Verwendung von "NYET" im Englischen

<>
Why Ukraine Said 'Nyet' to Russian Social Networks Почему Украина сказала нет российским социальным сетям
It’s even won him a nickname: Minister Nyet. Его даже наградили за это кличкой: мистер Нет.
Russia's early "nyet" may not be the last word. И изначальное "нет" России, может быть, не является последним словом.
From Da to Nyet: How U.S. Diplomacy Helped Transform Russia from Potential Ally into Strategic Adversary От «да» к «нет»: как американская дипломатия превратила Россию из потенциального союзника в стратегического противника
When pollsters ask Russians if they like the United States, the answer is a resounding nyet ("no" in Russian). Когда работники служб общественного мнения спрашивают у россиян, нравятся ли им Соединенные Штаты, в ответ раздается решительное «нет».
Even before the sanctions took their toll, in 2013, Cyprus heard Putin’s “nyet” when the island asked for a bailout. Еще до того, как санкции начали оказывать свое воздействие, Кипр в 2013 году услышал путинское «нет», когда попросил о срочной помощи.
Here again one sees the unabated Russian talent rise anew for creating red-tape, soul-globbing frustration, infernal queues, steely impassive officials in uniforms and all the familiar impedimenta from the land of ‘nyet’. Здесь вы снова сталкиваетесь с неопровержимыми доказательствами таланта русских вызывать отчаяние своими бюрократическими проволочками, бесконечными очередями, суровыми и апатичными служащими в униформах и другими хорошо всем знакомыми атрибутами страны слова «нет».
So, when Vladimir Putin – in some sense his successor at the head of the Russian State – posed the question, “What is the difference between Stalin and Oliver Cromwell?”, and answered, “None whatsoever”, one’s first reaction is probably a firm, “NYET!” Так что когда Владимир Путин, который в определенном смысле является его преемником как глава российского государства, задал вопрос: «Чем особенно так отличается Кромвель от Сталина?» и сам же ответил на него: «Да ничем», первой реакцией наверняка должно было стать наше решительное «НЕТ».
Of course, even with the best U.S. efforts, there is always a possibility that Moscow would say "Nyet." Конечно, как бы ни старалась Америка, всегда сохраняется возможность, что Москва ответит 'Nyet'.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.