Sentence examples of "New Forest" in English

<>
We recommend that you don’t restore SharePoint to a new forest. Не рекомендуется восстанавливать SharePoint в новом лесу.
Moreover, a moratorium on new forest clearing should be enforced through local communities. Кроме того, местные общины должны помочь в контроле над соблюдением моратория на новые расчистки леса.
Many have also developed new strategies or master plans for forestry, frequently based on the results of remote sensing, geographic information system technology and new forest inventories. Ряд стран разработали также новые стратегии или генеральные планы в отношении лесного хозяйства, основанные во многих случаях на результатах дистанционного зондирования, технологии применения географических информационных систем и новых лесных кадастрах.
For example, last year, Brazil’s powerful agribusiness lobby managed to push the government to approve a new forest code, which uses market-based instruments to give agricultural producers more leeway on conservation. Например, в Бразилии в прошлом году могущественное сельскохозяйственное лобби смогло заставить правительство утвердить новый лесной кодекс, в котором используются рыночные инструменты для того, чтобы дать сельхозпроизводителям большую свободу действий в отношении охраны окружающей среды.
Technical and technological innovations are available for creation of new forest products and for use of more efficient production processes, which might increase the future competitiveness of wood on the material and energy markets respectively, if they would become reasonable from the economical point of view. Сейчас появились технические новшества, позволяющие расширять номенклатуру лесных товаров и применять более эффективные производственные процессы; внедрение этих новшеств может сделать древесину в будущем более конкурентоспособной на рынках товаров и энергопроизводства, если при этом удастся добиться разумных экономических показателей.
Promote maintenance and enhancement of forest resources through sustainable forest management practices, and promote the creation of new forest resources through the establishment of planted forests and other means, such as rehabilitation of degraded forests, taking into consideration their social, cultural and environmental impacts, and economic costs and benefits; способствовать сохранению и приумножению лесных ресурсов на основе устойчивого лесопользования, а также способствовать созданию новых лесных ресурсов путем организации лесопосадок и применения других способов, таких, как восстановление деградировавших лесов с учетом их социальной, культурной и экологической значимости, а также экономической стоимости затрат и выгод;
Accordingly, his Government had drawn up a new forest policy based, among other things, on enhancing knowledge in order to promote better conservation of forest ecosystems, updating the legislative and regulatory framework through the enactment in 2000 of the forest code, and revision of laws regarding the protection of fauna. В связи с этим его правительство разработало новую политику ведения лесного хозяйства, предусматривающую, в частности, расширение знаний с целью содействия лучшему сохранению лесных экосистем, обновление законодательной и нормативной базы путем принятия в 2000 году лесного кодекса и пересмотр лесного законодательства.
even new forest fires! и даже лесные пожары!
But, in 1976, the FAO admitted in a new plan that forest and watershed management activities had “turned out to be quite limited.” Но в 1976 году FAO признала в своей новой программе, что действия по управлению лесным хозяйством и водохозяйственные мероприятия на водосборе «оказались весьма ограниченными».
Add new domains to the forest. Добавлять новые домены в лес.
Integration into these markets could also tap new funding streams for forest conservation and reforestation, as it would allow financial intermediaries, like the REDD+ Acceleration Fund, to connect REDD+ projects directly with the private sector. Интеграция в эти рынки позволит направить новые потоки финансирования на сохранение и восстановление лесов, поскольку у финансовых посредников, подобным Фонду ускорения REDD+, появится возможность напрямую связать проекты REDD+ с частным сектором.
Product improvement and development of new products must continue if forest products are to maintain their competitiveness. Для того чтобы лесные продукты могли сохранить свою конкурентоспособность, необходимо постоянно улучшать их качество и разрабатывать новые виды изделий.
A mismatch can occur in scenarios where an administrator adds a new Active Directory domain to the forest, prepares the domain for Exchange using DomainPrep, but then forgets to add a RUS instance for the domain. Несоответствие может возникнуть в тех сценариях, когда администратор добавляет новый домен Active Directory в лес, подготавливает этот домен для работы с Exchange с помощью средства DomainPrep, а затем забывает добавить в домен экземпляр RUS.
By default, when you deploy a new Exchange 2016 organization in an Active Directory forest, Exchange uses the domain name of the Active Directory domain where Setup /PrepareAD was run. По умолчанию при развертывании новой организации Exchange 2016 в лесу Active Directory служба Exchange использует имя домена Active Directory, в котором была выполнена команда Setup /PrepareAD.
Migrate users, computers, and security groups from your single-labeled DNS domain to a new domain by using an FQDN in the same Active Directory forest, and then install Exchange 2007 into that domain. Можно выполнить миграцию пользователей, компьютеров и групп безопасности из домена с однокомпонентным DNS-именем в новый домен с полным доменным именем в том же лесу Active Directory, а затем установить в этом домене сервер Exchange Server 2007.
Migrate users, computers, and security groups from your single-labeled DNS domain to a new domain that has an FQDN in a different Active Directory forest, and then install Exchange 2007 in that domain. Можно выполнить миграцию пользователей, компьютеров и групп безопасности из домена с однокомпонентным DNS-именем в новый домен с полным доменным именем в другом лесу Active Directory, а затем установить в этом домене сервер Exchange Server 2007.
In 2003-2004, the Government of Kazakhstan adopted new regulations on State monitoring of bodies of water, forests and lands, as well as water, forest and land registers. В 2003-2004 годах Правительством РК были приняты в новой редакции правила ведения государственного мониторинга водных объектов, лесов и земель, а также водного, лесного и земельного кадастров.
As a result, the new pasture land or farmland is soon abandoned, with no prospect for regeneration of the original forest and its unique ecosystems. В результате новые пастбища и пахотные земли вскоре оставляются без всякой перспективы на восстановление первоначальных лесов и их уникальных экосистем.
Proposals on inclusion of these aspects in the Strategic Plan and the new terms of reference of the Team of Specialists have been endorsed by the Joint UNECE/FAO Working Party on Forest Products Economics and Statistics at its 30th session, in April 2008. Предложения о включении этих аспектов в Стратегический план и новый круг ведения Группы специалистов были одобрены Объединенной рабочей группой ЕЭК ООН/ФАО по экономике и статистике лесного сектора на ее тридцатой сессии в апреле 2008 года.
In a new report, my colleagues at The Nature Conservancy, the C40 Climate Leadership Group, and the International Water Association show that investing in forest protection, reforestation, stream bank restoration, improved agricultural practices, and forest-fire management can reduce the amount of pollutants flowing into supplies of drinking water. В новом докладе, мои коллеги из Охраны Природы, Группы Лидеров по сохранению климата C40 и Международной Водной Ассоциации показывают, что инвестиции в охрану лесов, лесовосстановление, восстановление ручьев, улучшение методов ведения сельского хозяйства и управление лесными пожарами может уменьшить количество загрязнении впадающих в места подачи питьевой воды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.