Sentence examples of "New" in English with translation "новинка"

<>
It's passion fruit, new on the menu. Это маракуйя, новинка меню.
Now, multi-touch sensing isn't completely new. Сейчас мультитач-сенсоры не такая уж новинка.
But nasty politics is nothing new to the US: Но грязная политика не является новинкой для США:
But they can always be toppled by the next new thing. Но их всегда может свергнуть с пьедестала очередная новинка.
What is new now is the international aspect of the attack. Новинкой стал международный аспект этого теракта.
This I saw on the plane, flying in, for hot new products. Вот это я видел в самолете, когда летел за горячими новинками.
While horizontal drilling and hydraulic fracturing are not new, their pioneering application to shale rock was. Технологии горизонтального бурения и гидроразрыв пласта не были новинкой, но новостью стало их применение в сланцевых породах.
That disconnect is nothing new; there have always been Tsars and serfs, Politburo commissars and proletariat. Этот разрыв не является новинкой, всегда были цари и слуги, комиссары Политбюро и пролетариат.
Explore over 15 million presentations, videos and infographics in stunning, full-screen layout - new for iOS 8. Изучайте более 15 миллионов презентаций, видеозаписей и инфографики в потрясающем полноэкранном формате — новинка для iOS 8.
Our new video boost feature allows you to watch more mobile video on your iPhone and iPad. Новинка Opera Mini — видеоускорение — позволит вам смотреть на iPhone и iPad больше мобильного видео.
As I'm sure you're aware, being a woman of the world, TV is the new thing. Уверен, будучи светской женщиной, вы знаете, что телевидение - это новинка.
But nasty politics is nothing new to the US: its founding era was hardly an idyll of dispassionate deliberation. Но грязная политика не является новинкой для США: их период образования вряд ли был идиллией хладнокровного раздумывания.
Rather than demo another new technology, Tom Wujec reaches back to one of our earliest but most ingenious devices - the astrolabe. Bмecтo очередной новинки техники, Том Вуйец обращает взор назад, к одному из первых, но исключительно искусных приборов - к астролябии.
See what’s new and get classic tips and editors' tricks to help you create, edit, and polish documents like a pro. Узнавайте о новинках, пользуйтесь советами и приемами специалистов для создания, редактирования и профессионального оформления документов.
The PAK-DA is likely to leverage many of the technologies that are expected to be incorporated into the new Tu-160M2 variant. Видимо, в ПАК-ДА будут задействованы многие из тех технических новинок, которые применены в Ту-160М2.
Following the table of contents on this page is a section about what's new in Narrator in the Windows 10 Fall Creators Update. После содержания на этой странице находится раздел о новинках в экранном дикторе в обновлении Windows 10 Fall Creators Update.
Social media are no longer the new kid on the block, but in 2016, platforms like Twitter and Facebook looked poised to nudge traditional newspapers into obsolescence. Социальные сети уже давно перестали быть новинкой, однако в 2016 году казалось, что платформы, подобные Twitter и Facebook, вот-вот отправят газеты на обочину истории.
So what's interesting is, then if you begin to add new things to it, like autonomy, you get out of the car, you park at your destination, you pat it on the butt, it goes and it parks itself, it charges itself, and you can get something like seven times as many vehicles in a given area as conventional cars, and we think this is the future. Actually we could do this today. Если добавить к модели новинки, такие как автопилот, можно просто выйти у парковки, похлопать её по плечу, она паркуется, заряжается, и мы получаем в 7 раз больше машин на той же парковке. Это наше будущее. Это возможно уже сегодня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.