Sentence examples of "Opposition" in English with translation "оппозиционный"

<>
Opposition parties have become negligible. Оппозиционные партии стали ничтожно малыми.
The feeble opposition media has been warned. Немощные оппозиционные СМИ получили предостережение.
Harassment of opposition parties and independent media. Преследование оппозиционных партий и независимых СМИ.
Indeed, many opposition groups engaged in dirty tricks. Действительно, многие оппозиционные группы также прибегли к грязным методам
Legal proceedings have been opened against opposition parties. Начались судебные процессы против оппозиционных партий.
These practices help prevent opposition coalitions from coalescing. Эта практика помогает предотвратить объединение оппозиционных коалиций.
Opposition legislators have repeatedly released tear gas in parliament: Оппозиционные депутаты неоднократно пускали в парламенте слезоточивый газ.
From motorists to volunteer ecologists, opposition groups seemed narrow. Оппозиционные группы от автомобилистов до добровольцев-экологов казались узкопрофильными.
Russian warplanes have dealt crippling blows to opposition forces. Российские военные самолеты нанесли сокрушительные удары по оппозиционным силам.
France's largest party, the Communists, dominates the opposition. Самая большая партия Франции - коммунистическая - составляет большую часть оппозиционных сил.
Genuine opposition parties didn’t win a single seat. Настоящие оппозиционные партии не получили ни одного мандата.
Yet he may just win due to the divided opposition. Однако он все же может одержать победу с небольшим перевесом из-за отсутствия единства среди оппозиционных сил.
That proposal is uniting Japan's opposition parties against him. Именно это предложение объединяет против него оппозиционные партии Японии.
Putin is aided by the lack of credible opposition figures. Путину помогает отсутствие заслуживающих доверия оппозиционных фигур.
After a 1992 peace deal, it became an opposition party. После перемирия 1992 года оно стало оппозиционной партией.
And opposition politicians also lack access to national TV channels. Оппозиционных политиков в России также не пускают на национальные телеканалы.
This week, two prominent opposition figures engaged in a debate. На этой неделе состоялись дебаты между двумя известными российскими оппозиционными деятелями.
Opposition parties are not suggesting a realistic way forward, either. Оппозиционные партии тоже не предлагают никаких реалистичных решений.
Opposition figure Maksharip Aushev gunned down in Russia's North Caucasus Оппозиционный деятель Макшарип Аушев застрелен в России на Северном Кавказе
Other posters portrayed me as the puppet-master of opposition politicians. На других плакатах меня изображали в виде кукловода оппозиционных политиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.