Sentence examples of "Orders" in English with translation "наряд"

<>
Who approved those work orders? Кто одобрял наряды на работу?
Do you have the work orders? У вас есть наряд на работу?
I got the managers to fax me their work orders. Я попросил управляющих прислать мне наряды на работы.
The order is queued along with other orders but only the display quantity is printed to the market depth. Такой ордер находится в очереди наряду с другими ордерами, но у него видна только вершина.
Some markets allow dark liquidity to be posted inside the existing limit order book alongside public liquidity, usually through the use of iceberg orders. Некоторые рынки включают скрытую ликвидность в существующие книги лимитных ордеров наряду с обычной ликвидностью, обычно используя айсберг-ордера (iceberg order).
Finally, some public exchanges are creating their own dark pools to allow their clients the benefits of anonymity and non-display of orders while offering an exchange "infrastructure". Наконец, некоторые биржи создают свои собственные скрытые пулы, предоставляя своим клиентам преимущества анонимности и сокрытие ордеров, наряду с предложением стандартной биржевой «инфраструктуры».
Hold meetings once a week, as it normally did, to assess the progress made on requisitions, purchase orders and the deliveries and identify areas where problems appear to exist. будет проводить совещания на еженедельной основе, как она обычно это делала в прошлом, в целях оценки прогресса в том, что касается заявок, нарядов на закупку и поставок, и выявления вероятных проблемных областей.
7.3. Along with the order types listed in clause 5.1 of these Regulations, the following types of pending orders to open positions may be placed in the MetaTrader 5 trading platform:: 7.3. В торговой платформе MetaTrader 5, наряду с типами ордеров, перечисленными в пункте 5.17 настоящего Регламента, возможно размещение следующих типов отложенных ордеров на открытие позиции:
When crews acknowledge accomplishment of work orders, the system automatically updates the on-board train consist information and transmits information on car location and train consists back over the digital data link communications network to the railroad's operating data system and to customers. Когда бригады сообщают о выполнении нарядов на работу, система автоматически обновляет информацию о подвижных составах и передает информацию о местонахождении вагонов и составов через цифровую релейную коммуникационную систему в железнодорожную систему оперативных данных и заказчикам.
Accordingly, it is proposed that an additional post of Transport Technical Assistant (national General Service) be established, the incumbent of which would be responsible for the receipt and issuance of aviation fuel, damage estimates and the creation of work orders in the Transport Unit. Поэтому в Транспортной секции предлагается учредить дополнительную должность младшего технического сотрудника по вопросам транспорта (национальный сотрудник категории общего обслуживания), в чьи обязанности будут входить получение и выдача авиационного топлива, оценка ущерба и оформление нарядов на работу.
I didn't get a work order on this. Я не получал наряда на выполнение этих работ.
Let me put in a work order for you. Давай я выдам тебе наряд на работу.
Why would Ben need a work order for this job? Зачем Бену нужен наряд на эту работу?
If you wanna hang a bulletin board, get a work order. Хочешь повесить доску для объявлений, достань наряд на работу у главного уборщика.
Um, I got a work order here That says his car would be ready this morning. У меня тут наряд на работу в нем говорится, что машина будет готова этим утром.
But today it is the Westphalian order that is in decline, along with the significance of state borders. Но в наши дни вестфальский порядок приходит в упадок наряду с важностью существования государственных границ.
The order is queued along with other orders but only the display quantity is printed to the market depth. Такой ордер находится в очереди наряду с другими ордерами, но у него видна только вершина.
PTC systems may also interface with tactical and strategic traffic planners, work order reporting systems, and locomotive health reporting systems. Системы АКП могут также взаимодействовать с системами тактического и стратегического планирования перевозок, системами отчетности об исполнении нарядов на работы и системами слежения за исправностью локомотивов.
Some markets allow dark liquidity to be posted inside the existing limit order book alongside public liquidity, usually through the use of iceberg orders. Некоторые рынки включают скрытую ликвидность в существующие книги лимитных ордеров наряду с обычной ликвидностью, обычно используя айсберг-ордера (iceberg order).
The list of candidates * in alphabetical order is annexed to this letter, together with their curricula vitae, which have been provided in connection with their nominations. Список кандидатов * в алфавитном порядке наряду с их биографическими данными, которые были представлены в связи с выдвижением их кандидатур, содержится в приложении к настоящему письму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!