Exemples d'utilisation de "Outcome" en anglais
For the United States and Europe, the outcome in Belarus matters greatly.
Для Соединенных Штатов и Европы развязка в Белоруссии имеет большое значение.
Although the predominant role of the United States sometimes obscures it, the outcome in Afghanistan is, in essence, an international political problem.
Хотя преимущественная роль Соединенных Штатов порой затмевает это, но развязка в Афганистане является, по сути, международной политической проблемой.
He certainly would never agree to such an outcome now that he controls most of the critical cities and regions in Syria.
А теперь, когда Асад контролирует большую часть самых важных городов и регионов в Сирии, он ни в коем случае не согласится на такую развязку.
A democratic outcome is not assured.
Впрочем, нет стопроцентных гарантий демократического результата.
When you make a movie where the outcome is known (it's not a spoiler to say they secure the plans to the Death Star, right?), there's something very non-vital baked right into the concept.
Когда ты делаешь кино с заранее известной развязкой (я не открою Америку, если скажу, что все шло, простите за каламбур, к смерти «Звезды смерти»), в его концепции появляется что-то очень второстепенное.
Even some in the Vatican feared this outcome.
Даже некоторые представители Ватикана опасались такого исхода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité