Exemples d'utilisation de "Outcome" en anglais

<>
That is an absurd outcome. Это абсурдный результат.
This surgery has a successful outcome. У этой операции благоприятный исход.
For the United States and Europe, the outcome in Belarus matters greatly. Для Соединенных Штатов и Европы развязка в Белоруссии имеет большое значение.
They care about the outcome. Они заботятся о результате.
This is not an unlikely outcome. Это не невероятный исход.
Although the predominant role of the United States sometimes obscures it, the outcome in Afghanistan is, in essence, an international political problem. Хотя преимущественная роль Соединенных Штатов порой затмевает это, но развязка в Афганистане является, по сути, международной политической проблемой.
Outcome of a Bullish Move Результат бычьего движения
But the outcome is far less clear. Но исход гораздо менее ясен.
He certainly would never agree to such an outcome now that he controls most of the critical cities and regions in Syria. А теперь, когда Асад контролирует большую часть самых важных городов и регионов в Сирии, он ни в коем случае не согласится на такую развязку.
A democratic outcome is not assured. Впрочем, нет стопроцентных гарантий демократического результата.
But such an outcome remains in doubt. Но такой исход остается сомнительным.
When you make a movie where the outcome is known (it's not a spoiler to say they secure the plans to the Death Star, right?), there's something very non-vital baked right into the concept. Когда ты делаешь кино с заранее известной развязкой (я не открою Америку, если скажу, что все шло, простите за каламбур, к смерти «Звезды смерти»), в его концепции появляется что-то очень второстепенное.
Unfortunately, the outcome could be similar: К сожалению, результат мог быть похожим:
And its outcome is far from clear. А исход этих беспорядков далеко не очевиден.
But the outcome is typically otherwise. Но результат, как правило, обратный.
I accept the finality of this outcome. Я принимаю окончательность этого исхода.
But we all know the outcome: Но результат нам всем хорошо известен:
This is the most risk positive outcome. Этот исход наиболее благоприятный для риска.
That is not a stable outcome. Это не является стабильным результатом.
Even some in the Vatican feared this outcome. Даже некоторые представители Ватикана опасались такого исхода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !