Exemplos de uso de "Palace Square - Hermitage" em inglês com tradução para o russo

<>
What metro station is nearest to Palace Square? Какое метро ближайшее к Дворцовой площади?
The new site, which was formerly known as the Al-Sijud Palace, is located in the south-western corner of the existing international zone, which is an area that occupies almost 10 square kilometres, or approximately 2,000 acres of land in the centre of Baghdad in an area that was formerly a centre of Government and international diplomacy. Новый объект, который ранее был известен как Дворец «Ас-Сиджуд», расположен в юго-западной части существующей международной зоны, представляющей собой район, площадь которого равна практически 10 кв. км или приблизительно 2000 акрам и который расположен в центре Багдада в зоне, ранее являвшейся центром государственной и международной дипломатии.
36. In the White Dining Room in the Hermitage Palace there's a clock on the mantelpiece. 36. На камине Белой столовой во дворце Эрмитаж стоят часы.
The militants’ targets included branches of Bangkok Bank, the country’s largest and a pillar of the establishment; Siam Square, owned by the Palace; and a deluxe shopping mall owned by one of the richest Thai Chinese families. Целью боевиков стали отделения банка Bangkok Bank, самого крупного и основополагающего в стране; Сиамская площадь, принадлежащая Дворцу; а также роскошный торговый центр, принадлежащей одной из богатейших семей Таиланда и Китая.
Siam Square, owned by the Palace; Сиамская площадь, принадлежащая Дворцу;
Whereas only a few hundred showed up to support the fraudulently elected Mubarak during the revolution, hundreds of thousands of Egyptians rallied for two consecutive weeks in Rab‘a al-‘Adawiyya square, near the presidential palace, to express their solidarity with Morsi. В то время как для поддержки Мубарака, победившего на выборах благодаря фальсификациям, на улицах во время революции показались всего несколько сотен человек, сотни тысяч жителей Египта участвовали в демонстрациях в течение двух недель подряд на площади Рабии аль-Адавии у президентского дворца, чтобы выразить свою солидарность с Мурси.
Slowly, it snaked down the medieval streets behind Prague Castle and into the square in front of the president's palace. Медленно процессия извивалась вдоль средневековых улиц за Пражским замком и продвигалась к площади перед президентским дворцом.
Where is the Hermitage Museum? Где находится Эрмитаж?
The king and his family live in the royal palace. Король и его семья живут в королевском дворце.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
Excuse me, how can I get to the Hermitage? Подскажите, как пройти к Эрмитажу.
In the palace live the king and the queen. Во дворце живут король с королевой.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
In 1931, the Soviets parted with the Hermitage art collection for Andrew Mellon’s $6 million in gold bars. В 1931 году советская власть рассталась с коллекциями из Эрмитажа за 6 миллионов в золотых слитках, полученные от Эндрю Меллона (Andrew Mellon).
This is the palace the king and queen live in. В этом дворце живут король и королева.
The square was illuminated by bright lights. Площадь была иллюминирована яркими огнями.
The most famous lawyers to fall victim to these preying forces would be Stanislav Markelov, the human rights lawyer who was shot dead on a Moscow sidewalk; Vasily Alexanyan, the Yukos general counsel who was refused medication for AIDS and tuberculosis; and Sergei Magnistky, the corporate lawyer who most recently died in prison following abusive treatment in relation to the Hermitage case. Вот неполный перечень самых известных имен юристов, ставших жертвой этих преступных сил, - Станислав Маркелов, адвокат по правам человека, застреленный на московских тротуарах; Василий Алексанян, главный юрисконсульт Юкоса, которому было отказано в медицинской помощи для лечения СПИДа и туберкулеза; недавно умерший в тюрьме в результате жестокого обращения Сергей Магнитский, корпоративный юрист, участвовавший в деле компании Hermitage.
The royal family lives in the Imperial Palace. Королевская семья живет в Императорском дворце.
The area of the factory is 1,000 square meters. Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.
Firestone was the former employer of Magnitsky, and represented Hermitage in their recent travails against state corruption. Файрстоун был работодателем Магнитского; в последнее время он представлял компанию Hermitage в деле против государственной коррупции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!