Usage examples of "Porcine" in English with translation to Russian

<>
Translations: all31 свиной15 other translations16
These requirements are not included in the porcine specific coding. Эти требования не включены в систему кодирования на свинину.
Annex 1: Agreed amendments to the draft UNECE Standard for Porcine Meat Приложение 1: Согласованные поправки к проекту стандарта ЕЭК ООН на свинину
Item 4: Revision of UNECE Standard for Porcine Meat- Carcases and Cuts Пункт 4: Пересмотр Стандарта ЕЭК ООН на свинину- туши и отрубы
Annex 2: Amendments agreed to chapter 5 of the draft revised UNECE Standard for Porcine Meat Приложение 2: Согласованные поправки к главе 5 проекта пересмотренного стандарта ЕЭК ООН на свинину
The Working Party adopted the texts for bovine, ovine, porcine and chicken meat as revised UNECE standards. Рабочая группа утвердила тексты, касающиеся говядины, баранины, свинины и мяса кур, в качестве пересмотренных стандартов ЕЭК ООН.
Traceability requires a verifiable method of identification of porcine animals, carcasses, cartons and cuts at all stages of production. При отслеживании происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации свиней, туш, картонной тары и отрубов на всех этапах производства.
Traceability requires a verifiable method of identification of porcine animals, carcases, cartons and cuts at all stages of production. При отслеживании происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации свиней, туш, картонной тары и отрубов на всех этапах производства.
The secretariat will report on the status of the publications on the standards for chicken, llama/alpaca, ovine, porcine and turkey meat. Секретариат сообщит о положении с публикацией стандартов на курятину, мясо ламы/альпаки, баранину, свинину и индюшатину.
The feeding systems defined in the ovine and bovine standards should be reviewed to be aligned with that proposed for the porcine standard. системы откорма, определенные в стандартах на баранину и говядину, требуют пересмотра в целях их согласования с системами, предложенными в стандарте на свинину.
The secretariat will report on the status of the publications on the standards for bovine, caprine, chicken, llama/alpaca, ovine, porcine and turkey meat. Секретариат сообщит о положении с публикацией стандартов на говядину, козлятину, курятину, мясо ламы/альпаки, баранину, свинину и индюшатину.
They were also of the opinion that the definitions for feeding systems for bovine should be as detailed as those proposed for porcine meat. Она также высказала мнение о том, что определения систем откорма в случае говядины должны быть такими же подробными, что и определения, предложенные в случае свинины.
In a technical visit to a cutting plant for porcine meat, the Section reviewed a number of issues related to the cuts, especially those that were under discussion. В ходе технической поездки на предприятие по разделке свинины члены Секции рассмотрели ряд вопросов, связанных с отрубами, особенно с теми, которые являются объектом обсуждения.
The measurement of colour of porcine meat shall be carried out using the Pork Quality Colour Guide annexed to this Standard or a similar colour range on an accepted scale. При определении цвета свинины используется справочник-определитель цветов свинины, приложенный к настоящему стандарту, или аналогичный цветовой диапазон по приемлемой шкале.
Adding to these woes are two other inflationary factors: first, Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome (PRRS, or “blue-ear disease”) has been killing pigs – China’s main meat source – nationwide, and, second, terrible storms in January reduced the supply of grain and vegetables. К этим бедствиям следует добавить еще два инфляционных фактора: первый – это репродуктивный и респираторный синдром свиней (PRRS, или болезнь «синего уха»), который повсеместно убивает свиней, основной источник мяса в Китае, а второй – ужасные январские морозы, которые сократили урожай зерновых и овощей.
The activities began in 1949 and have led to the elaboration of a wide range of UNECE standards for fresh fruit and vegetables, dry and dried fruit, early and ware potatoes, seed potatoes, eggs and egg products, meat (porcine, bovine and poultry) and cut flowers. Деятельность началась в 1949 году и привела к разработке широкого круга стандартов ЕЭК ООН на свежие фрукты и овощи, сухие и сушеные фрукты, ранний и продовольственный картофель, семенной картофель, яйца и яичные продукты, мясо (свинину, говядину и мясо птицы) и срезанные цветы.
She reported that since the last session the rapporteurs on porcine meat had met twice: once in Lithuania in 2004, and once in France and Geneva immediately prior to this meeting, and expressed her gratitude on behalf of the UNECE to the delegations of Lithuania and France for the excellent organization of these meetings. Она отметила, что после предыдущей сессии были проведены два совещания докладчиков по свинине: одно совещание состоялось в Литве в 2004 году, а второе- перед нынешней сессией во Франции и Женеве, и от имени ЕЭК ООН выразила признательность делегациям Литвы и Франции за прекрасную организацию этих совещаний.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!