Usage examples of "Posted" in English with translation to Russian

<>
My client just posted bail. Мой клиент только что внес залог.
Just make sure you keep this family posted, all right? И не забывай держать в курсе дел эту семью, ладно?
Who posted bail for me? Кто внёс залог?
I'll keep you posted on the case. Я буду держать тебя в курсе относительно дела.
I heard Wedmore posted bail. Я слышала Уэдмор внес залог.
Well, keep me posted if anything does pop up. Ну, если что - держи меня в курсе.
I've never posted bail before. Я никогда не вносила залог.
And keep me posted on whether it's a boy or a girl. И держи меня в курсе дела, мальчик это или девочка.
Malcolm Whitely posted bail for him. Малкольм Уайтли внес залог за него.
We'll keep you posted on Gotham's richest and best looking native son. Мы будем держать вас в курсе насчет самого богатого и красивого сына Готэма.
Just posted bail an hour ago. Внес залог только час назад.
Okay, why don't you and your family go into the conference room, and we'll keep you posted as we go along. Хорошо, почему бы вам и вашей семье не пройти в конференц-зал, а мы будем держать вас в курсе.
Roy was booked, but he posted bail. Рой был задержан, но он внёс залог.
Just posted bail about five minutes ago. За него внесли залог пять минут назад.
He looked like hell when I posted bail. Он был чернее тучи, когда я вносил залог.
I posted bail right before I came to you. Я внёс залог прямо перед тем, как пришёл к тебе.
Did you have any contact with Kristin after you posted bail, Harlan? Вы общались с Кристин после того, как внесли залог, Харлан?
Ben made a call from a pay phone on the night he posted bail. Бен позвонил с телефона-автомата в ночь после когда был внесен залог.
I am referring to the fact that you posted bail for a man who allegedly murdered my foreman. Я имею ввиду то, что ты внес залог за человека, который якобы убил моего рабочего.
He posted bail the day Kristin disappeared, claimed he had nothing to do with the carjacking, said he was with Kristin when it happened. Он внес залог в день исчезновения Кристин, заявляет, что непричастен к угону автомобилей, что был с Кристин, когда это произошло.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!