Usage examples of "Proxy" in English with translation to Russian

<>
The Middle East is the focus of several proxy wars piled upon each other in multiple layers. На Ближнем Востоке сейчас разворачивается несколько наслаивающихся друг на друга опосредованных войн.
It is also visible in the devastating proxy war in Yemen, which has become a key battleground in the Saudi-Iranian power struggle. Это также проявляется в разрушительной опосредованной войне в Йемене, который стал основным полем битвы в Саудовско-Иранской борьбе за власть.
I was fascinated by the Cold War, by the INF negotiations over intermediate-range nuclear missiles, the proxy war between the Soviet Union and the U.S. Меня невероятно занимали события Холодной Войны, переговоры по вопросу ядерных ракет средней дальности, опосредованные войны между Советским Союзом и США
The regional proxy war between the Iran-backed Assad government and Sunni-backed rebels has largely undermined America’s influence on the course of events in Syria. Опосредованная война в регионе между поддерживаемым Ираном правительством Асада и повстанцами, за которыми стоят сунниты, в значительной мере ослабило влияние Америки на ход событий в Сирии.
The Lebanese have shown determination to place civil peace above all else, so this is a chance for Hezbollah to prove that it belongs first and foremost to Lebanon, because its popular base is Lebanese, a base that wants Hezbollah to be Lebanese and want accord and not proxy wars. Ливанский народ уже продемонстрировал готовность поставить гражданский мир превыше всего остального, поэтому у Хезболла сейчас появился шанс доказать, что она принадлежит в первую очередь Ливану, потому что ее база — это ливанцы, и эта база хочет, чтобы Хезболла была ливанской, и она хочет мира, а не опосредованных войн.
Lemon gave me absentee and proxy ballots! Лемон дала мне бюллетени отсутствующих и доверенных лиц!
Here, used as a proxy, temperature variability. Здесь в качестве индикатора используется изменение температур.
Client must call the server to proxy any calls. Клиент должен вызывать сервер для доверенной передачи всех вызовов.
The two sides fought proxy wars in Africa and Asia. Две стороны вели войны через своих марионеток в Азии и Африке.
A Soviet proxy created the PKK during the Cold war. Советские марионетки создали РПК во время холодной войны.
In most cases, this is the Business Connector proxy account. В большинстве случаев это учетная запись-посредник Business Connector.
Who is acting as a proxy for whom and for what? Кто же этот посредник, для кого и для чего?
IMF forecasts are typically a good proxy for the global consensus. Прогнозы МВФ обычно являются хорошим индикатором глобального консенсуса.
For Exchange 2010, enable AutoDiscover to return the proxy public folder mailboxes. Для Exchange 2010 включите функцию автообнаружения, чтобы вернуть промежуточные почтовые ящики общедоступных папок.
Configure Send connectors to proxy outbound mail through the Front End Transport service. Настройка соединителей отправки для передачи исходящей почты через внешнюю службу транспорта.
Both wars are not only civil wars, but also proxy wars about regional power. Обе войны не только гражданские, это также войны за региональное влияние.
Indeed, Samak's People Power Party (PPP) is widely considered a proxy for Thaksin. Так партия Самака "Сила народа" (PPP) многими рассматривается как агент Таксина.
It has no interest in being perceived as an American proxy intent on containing China. Она не хочет, чтобы ее называли американской ставленницей, зациклившейся на сдерживании Китая.
if I plot science as a proxy for control of the production process and scale. Вертикальная ось представляет науку, контролирующую процесс производства, а горизонтальная - масштаб производства.
Thaksin’s detractors call his rural strategy (which his proxy successors have followed) cynical vote buying. Противники Таксина называют его деревенскую стратегию (которой придерживались его доверенные последователи) циничным подкупом голосов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!