Ejemplos del uso de "Psa peugeot citroen s a" en inglés

<>
Since 2005, 11 “equality” labels have been issued by the Ministry for Parity and Professional Equality to 11 enterprises and some of their subsidiaries, the most notable being PSA Peugeot Citroën, followed by EADS and Eaux de Paris, for their model practices in combating all forms of gender discrimination. С 2005 года 11 сертификатов " Равенство ", выдаваемых Министерством паритета и профессионального равенства, были присуждены 11 предприятиям и некоторым их филиалам, первым из которых было ПСА Пежо Ситроен, а затем ЭАДС и система водоснабжения Парижа, за их образцовую практику борьбы с дискриминацией по признаку пола.
She s a receptionist at a pet clinic. Она регистратор в клинике для животных.
I s a copy in every detail, of the one worn by Madame Van Ees, in both The Concert and The Music Lesson. Это точная копия того, в которое облачена Мадам Ван Ис на картинах "Концерт" и "Урок музыки".
Tha s a fine-looking woman bound and gagged. Красивая баба, связанная и с кляпом во рту.
Obviously, i s a Work in Progress. Конечно, работа ещё не закончена.
Yeah, it s a sweatband, I m wearing sweatbands now. Да, это - повязка, я теперь ношу повязки.
That s a camphor tree. А, это камфорное дерево.
But given your profile, I think the S A would jump at the chance to nail you. Но учитывая вашу репутацию, думаю, прокурор не упустит шанс уличить вас.
In the Salem case an arbitral tribunal declared that “[a] s a rule, a foreigner must acknowledge as applicable to himself the kind of justice instituted in the country in which he did choose his residence”, UNRIAA, vol. В деле Сэйлема арбитражный трибунал заявил, что, " [к] ак правило, иностранец должен признавать применимость к нему решений органов правосудия страны, которую он избрал в качестве своего местожительства ", UNRIAA vol.
In his comprehensive analysis of the effect of the Second World War on treaties, McIntyre concluded that “[a] s a general rule suspended bipartite treaties did not appear to revive automatically with the cessation of hostilities. В своем всеобъемлющем анализе воздействия Второй мировой войны на международные договоры Макинтайр заключает, что «в качестве общего правила приостановленные двусторонние договоры, как представляется, не возобновлялись автоматически после прекращения военных действий.
Hang on, hang on, what if there are lots of people called Charles Peugeot working at Citroen? Подожди, подожди, что если есть много людей по имени Charles Peugeot работающих на Citroen?
A Citroen or a Peugeot? Ситроен или Пежо?
Thank God he wasn't in that little Citroen. Слава Богу, он не был в этом маленьком Citroen.
As a result of the incident, the 31-year-old driver of the "Peugeot" died. В результате происшествия 31-летний водитель автомобиля "Peugeot" погиб.
PSA refers to production sharing agreement СРП – соглашение о разделе продукции
So there we are in just (BREATHING HEAVILY) 22 minutes, the Citroen has been converted into a fresh air machine. Итак, все готово всего через 22 минуты, Citroen был переоборудован в автомобиль без крыши.
This morning in Saratskiy district the driver of a "Peugeot" drove onto the oncoming lane at 115 km of the Odessa-Reni highway and collided with a bus carrying six people. Сегодня утром в Саратском районе водитель автомобиля "Peugeot" выехал на встречную полосу на 115 км трассы Одесса-Рени, и столкнулся с автобусом, в котором находилось шесть человек.
Consolidated subsidiaries outside Russia (including PSA) Дочерние компании за пределами РФ (включая СРП)
And nothing on God's green earth says, "I'm a clot", better than a Citroen Pluriel. И ничего на матушке Земле не говорит, "Я - болван", лучше чем Citroen Pluriel.
No reports of any other cars stolen where we found the Peugeot. С места, где мы нашли Пежо, новых угонов не было.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.