Sentence examples of "Quality" in English

<>
But they have good quality. Но они очень хорошего качества.
High Quality App Store Page Качественная страница в App Store
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
Like the buffalo, their skins were considered very valuable because of their luminescent quality. Как и у буйволов, их кожа считалась очень ценной из-за их люминесцентного свойства.
But the inventory log says that it has the best quality of flour. Но в ведомости говорится, что мука высшего сорта.
Yet these numbers are valuable because they are of exceptional quality and they correct systematically for relative price differences across countries, which sometimes leads to surprising results. Однако данные цифры представляют большую ценность, т.к. их достоверность не вызывает сомнения и в них систематически учитывается корректировка на относительную разницу цен в разных странах, что иногда даёт неожиданные результаты.
Relative pay for teachers has been dropping as their total numbers increase, which affects teacher quality. Университетские классы становятся больше, что означает, что студентов обучают менее эффективно.
Quality learning environments which are healthful, hygienic and safe, which promote physical as well as psychosocial-emotional health and which protect children from abuse and harm; качественность учебной среды: здоровые, гигиенические и безопасные условия, способствующие как физическому, так и психосоциально-эмоциональному здоровью и оберегающие детей от дурного обращения и вреда;
Laboratory quality management and accreditation Управление качеством лабораторного контроля и аккредитация лабораторий
Table 1: Quality indicators of productivity Таблица 1: Качественные показатели эффективности
Linearity means higher quality sound. Линейность означает более высокое качество передачи звука.
This quality only exists on the surface or edge of these materials, and is very robust. Это свойство существует только на поверхности и на краях таких материалов, и оно чрезвычайно устойчиво.
The Specialized Section considered the issues of russeting, single minimum size irrespective of quality class, and characteristics of maturity. Специализированная секция рассмотрела вопросы, касающиеся поверхностного побурения, единого минимального размера независимо от сорта и характеристик зрелости.
By the end of the war, the Soviet Union had produced nearly 60,000 T-34 tanks — proving the point that quantity does have a quality all of its own. К концу войны Советский Союз изготовил почти 60 тысяч танков Т-34, доказав, что количество обладает собственной ценностью.
“They had not imagined that there was a collection of such high quality and class in Russia.” — Они даже не представляли, что в России есть коллекция такого высокого класса».
Enhancements for quality test areas Улучшенные области проверки качества
But assessing quality improvements is difficult. Однако произвести оценку качественных улучшений трудно.
Choose high quality images or animations. используйте изображения или анимацию высокого качества;
This is why it has the curious quality that sometimes you see it and sometimes you don't. Поэтому у нее есть любопытное свойство: иногда ее видно, а иногда нет.
The contents of each package (or lot for produce presented in bulk) must be uniform and contain only of the same origin, quality and size (if sized). Содержимое каждой упаковки (или партии продукции, поставляемой навалом) должно быть однородным; каждая упаковка должна содержать лишьодного и того же происхождения, сорта и размера (в случае калибровки).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.