Sentence examples of "Ratings" in English with translation "оценка"

<>
Learn more about ratings and reviews. Подробнее об оценках и отзывах.
For more information, see Performance ratings (form). Дополнительные сведения см. в разделе Оценки эффективности (форма).
Click Human resources > Setup > Compensation > Performance ratings. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Компенсация > Оценки производительности.
Encourage customers to leave ratings and reviews. Стимулируйте клиентов оставлять оценки и отзывы.
Use customer and critic ratings when choosing programs. В выборе программ вам пригодятся оценки зрителей и критиков.
Tip 1: Review app reviews, star ratings & download counts Совет 1. Просматривайте отзывы, оценки и число скачиваний.
PEGI in Portugal modifies the PEGI ratings scale slightly: В Португалии система PEGI немного меняет шкалу оценки:
To allow or disable ratings and reviews on your Page: Чтобы разрешить или отключить оценки и отзывы на своей Странице:
Analysis of SCL ratings on messages from a particular sender Анализ оценок SCL по сообщениям от конкретного отправителя.
US citizens register high approval ratings in Canada and Mexico: В Канаде и Мексике зарегистрированы высокие оценки одобрения граждан Соединенных Штатов:
third-party doctor and hospital ratings are available at HealthGrades.com. оценки сторонних врачей и больниц можно найти на HealthGrades.com.
Under "Reviews," look at the star ratings and the number of downloads. Найдите раздел "Отзывы", проверьте оценку и количество скачиваний.
Ratings and review section of a product page, flag icon is selected Раздел оценок и отзывов на странице продуктов с выбранным значком флажка
How could reputable ratings agencies – and investment banks – misjudge things so badly? Как могли уважаемые рейтинговые агентства – и инвестиционные банки – столь серьезно ошибиться в оценках?
Under the app title, see the star ratings and the number of downloads. Найдите оценку и количество скачиваний под названием приложения.
The approval ratings for Russia's president and prime minister are heading south. Оценки доверия президенту России и премьер-министру ползут вниз.
How do I allow or disable ratings and reviews on my location Pages? Как разрешить или отключить оценки и отзывы на своих Страницах мест?
Rules inside EOP are set to handle email messages with various SCL ratings. Правила в EOP заданы так, чтобы обрабатывать электронные сообщения с различными оценками вероятности нежелательной почты.
Disabling ratings and reviews will remove the star rating and reviews from your Page. Если отключить оценки и отзывы, то оценка в звездах и отзывы будут удалены с вашей Страницы.
US citizens register high approval ratings in Canada and Mexico: 90% and 70%, respectively. В Канаде и Мексике зарегистрированы высокие оценки одобрения граждан Соединенных Штатов: 90% и 70% соответственно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.