Sentence examples of "Rejected" in English with translation "отклонять"

<>
Our proposals were not rejected. Наши предложения не были отклонены.
Because the destination rejected the message потому что получатель отклонил сообщение;
I was rejected for pre-filling. Мое приложение отклонено из-за автоматического заполнения.
The Supreme Court rejected the application. Верховный суд отклонил это заявление.
Use a custom response for rejected messages. Для отклоненных сообщений используется настраиваемый ответ.
Why was my name rejected during signup? Почему мое имя было отклонено при регистрации?
Why were my identity verification documents rejected? Почему мои документы для верификации счета были отклонены?
Reject – When a document has been rejected. Отклонить - Когда документ был отклонен.
My submission for App Details was rejected. Моя заявка относительно Страницы с информацией о приложении была отклонена.
My app was rejected for 'General Issues'. Мое приложение было отклонено в связи с «проблемами общего характера».
Your application for a visa has been rejected. Ваше заявление на получение визы отклонено.
In this case the mail will be rejected. В этом случае почта будет отклонена.
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
Send notifications when an unconfirmed product receipt is rejected. Отправка уведомлений, если отклонено неподтвержденное поступление продуктов.
This includes lines that have been rejected or approved. Содержит строки, которые были утверждены или отклонены.
The primary message is rejected with a transient error. Основное сообщение будет отклонено с временной ошибкой.
Indeed, international law requires that such proposals be rejected. Действительно, международное право требует, чтобы такие просьбы были отклонены.
In the above example, the story was rejected for: Новость из примера выше была отклонена по следующим причинам:
Second of all, I rejected all of his advances. А во-вторых, я отклоняла все его ухаживания.
Not surprisingly, the government in Khartoum rejected the idea. Не удивительно, что хартумское правительство отклонило данную идею.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!