Sentence examples of "Remittance" in English

<>
Governments could also relax regulations for small remittance transactions. Правительства также могут ослабить законы о мелких денежных переводах.
Approve customer bank remittance journals. Утверждение журналов банковского перевода клиентов
Remittance income formed a big part of Yemen's budget. Доход от денежных переводов формировал большую часть бюджета Йемена.
Vendor bank remittance journal workflow Workflow-процесс журнала банковских переводов поставщиков
They were all there looking for opportunity, as the remittance flows show: Судя по потокам денежных переводов, все эти люди направлялись в Россию именно в поисках возможностей.
Approve vendor bank remittance journals. Утверждение журналов банковских переводов поставщика
Some banks and businesses now offer zero-cost remittance services to attract customers. Некоторые банки теперь предлагают нулевую стоимость услуг денежных переводов для привлечения клиентов.
Create approval workflows for vendor bank remittance journals. Создание бизнес-правил утверждения для журналов банковских переводов.
Micro-finance borrowers can even use remittance receipts as evidence of credit history. Микро-финансовые заемщики даже могут использовать квитанции денежных переводов в качестве доказательства кредитной истории.
The Remittance Format 34 AEB(ES) dialog box opens. Или же в поле Формат предъявления к оплате выберите Формат перевода 34 AEB(ES).
Ukraine is now the third-largest recipient of remittance payments in the world, after India and Mexico. Украина в настоящее время является третьей страной в мире по количеству получаемых из-за границы денежных переводов после Индии и Мексики.
Alternative remittance systems do not exist in the country. Каких-либо альтернативных систем перевода денежных средств в стране не существует.
For the region’s poorer southern tier — Tajikistan, Kyrgyzstan, and Uzbekistan — the remittance issue is particularly crucial. Для бедного южного пояса региона — Таджикистана, Киргизии и Узбекистана — проблема денежных переводов стоит особенно остро.
Delivery will be made immediately on receipt of your remittance. Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода.
Since the World Council of Credit Unions initiated its remittance network in 2001, over $ 2 billion has been transferred. С того момента, как в 2001 году Всемирный совет кредитных союзов создал свою сеть денежных переводов, в общей сложности было переведено более 2 млрд. долл.
Other countries, however, have taken steps to make remittance transfers possible via mobile phones. В других странах, однако, были предприняты шаги, чтобы сделать возможным перевод денег даже с помощью мобильных телефонов.
fully-fledged informal banking circuits, also known as alternative remittance systems, or systems for transferring money abroad using the offsetting system. полномасштабные неофициальные банковские сети, также известные в качестве альтернативных систем денежного перевода или систем пересылки денег за границу с использованием методики взаимозачета.
Also, money changers and remittance businesses are treated as one category under our computerised system. Кроме того, обменные пункты и учреждения по переводу средств в нашей компьютерной системе относятся к одной категории.
Knowing the importance to poor families of remittance to Georgia, we are also concerned at reports of measures to block bank transfers. Зная о важности денежных переводов в Грузию для бедных семей, мы также обеспокоены сообщениями о мерах по блокированию банковских переводов.
Alternative remittance systems, more usually known as “informal systems” are not covered by any specific regulations. Не являющиеся классическими системы перевода средств, более известные под названием «неформальные системы», специально не регламентируются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.