Usage examples of "Residencial Vila Camacho" in English with translation to Russian

<>
In October 2004, however, Governor Camacho signed into law a bill that in effect declared the vote on Proposal A valid. Однако в октябре 2004 года губернатор Камачо подписал законопроект, который стал законом и в котором результаты голосования по Предложению А признаны действительными.
The Subcommittee also expressed its satisfaction with the appointment of Sergio Camacho as Director of the Office. Подкомитет выразил также удовлетворение в связи с назначением Серхио Камачо на пост Директора Управления.
The Committee also expressed its satisfaction with the appointment of Sergio Camacho as Director of the Office. Подкомитет выразил также удовлетворение в связи с назначением Серхио Камачо на пост Директора Управления.
At the signing ceremony for the agreement in September 2007, attended by over 100 people from China's travel industry and media, Governor Camacho stated that it was Guam's intention to partner with the private sector and Guam's growing visitor industry to compete effectively as a world-class resort destination that would attract visitors from China and other parts of Asia. В ходе состоявшейся в сентябре 2007 года церемонии подписания этого соглашения, на которой присутствовало свыше 100 представителей индустрии туризма и средств массовой информации Китая, губернатор Камачо завил о том, что Гуам намеревается поддерживать партнерские связи с частным сектором и растущей индустрией туризма Гуама, чтобы эффективно конкурировать в качестве курорта международного класса, который будет привлекать туристов из Китая и других регионов Азии.
The Guam Supreme Court ruled in December 2006 that the Guam Electoral Commission was right to exclude the overvotes, and Mr. Camacho was inaugurated for a second term in January 2007. В декабре 2006 года Верховный суд Гуама постановил, что Избирательная комиссия территории была права, исключив бюллетени, требующие переголосования, и в январе 2007 года г-н Камачо был торжественно введен в должность на второй срок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!