Sentence examples of "Romance" in English with translation "романтика"

<>
You know, from a romance language. -, все на языке романтики.
So my romance was temporarily shifted. Так моя романтика слегка поменяла направление.
But this was real romance to me. Но для меня это было настоящей романтикой.
I wanted to get back where the romance was. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
Full of romance and excitement, Like a deliciously sweet souffle. Море романтики и восхищения, как изумительно сладкое суфле.
I'm full of romance and I've taken a fancy Я полон романтики и покорён
There is no romance involved with gangsters in the 21st Century. С гангстерами больше не связано какой-либо романтики в в XXI веке.
We have to keep the romance going, no matter how tired we are. В отношениях должна быть романтика, даже если валимся с ног от усталости.
But it’s also humor and heart, romance and adventure, speed and destiny. Но там также будет юмор, сердечность, романтика, приключения, любовь, скорость и судьба.
I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast. Я пыталась, но романтика жизни голодающей художницы выветрилась очень быстро.
His idea of romance was a warm washcloth, cab fare and a bottle of penicillin. Романтика в его понимании - это теплая мочалка, деньги на такси и пузырек пенициллина.
Finally, many who are seduced by the romance of organic farming ignore its human consequences. Наконец стоит заметить, что многие, кого соблазнила романтика органического земледелия игнорируют его человеческие последствия.
And then it supposes to be perfect, with foam baths, and candles and music and romance. Тогда всё будет идеально, ванна с пеной, свечи, музыка и романтика.
Um, because your loving husband tried to bring the romance of songbirds back into your life. Хм, потому что твой любящий муж попробовал принести немного романтики певчих птиц в твою жизнь.
That the pull of a long-past romance is enough to compel Florencia to help Estrada. Что притяжения к романтике давно минувших дней будет достаточно для Флоренции, чтобы помочь Эстраде.
I find a slight tincture of romance in a character makes one more agreeable, don't you think? Я считаю, что легкий оттенок романтики в характере еще один приятный момент, не так ли?
Captain emo's been following me around yapping about romance And vomiting "I love yous" all over me. Капитан Эмоциональность преследовал меня, крича о романтике да изрыгая "Я люблю вас".
Oh, that's not bad, but as far as romance goes, I think my gift hits it right out of. Звучит неплохо, но в плане романтики, мой подарок намного.
And of course, in a way, when I say romance, I mean in part the aesthetics of that whole situation. Когда я говорю "романтика", я имею в виду эстетику понятия в целом.
Except in the promotional plans of professional democratizers, the "romance" disappeared from the news and commentary pages of most American newspapers. Если не считать планы профессиональных «демократизаторов» по продвижению демократии, то демократическая «романтика» исчезла из информационных передач и со страниц большинства американских газет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.