Exemplos de uso de "Rope" em inglês com tradução para o russo

<>
Some rope, bleach, staple gun. Веревка, отбеливатель, степлер.
The first night, the hemp rope broke. В первую ночь оборвался пеньковый канат.
I'll extend the tow rope. Я протяну буксировочный трос.
My daughter loves jumping rope. Моя дочка любит прыгать через скакалку.
Suspicious people with rope ladders and large sacks? Подозрительные люди с веревочными лестницами и огромными мешками?
He said, I'll give you a rope to hang yourself. Он сказал, я завяжу для тебя петлю.
With a mattress below and attached to a safety rope, Lynn began her 60-foot ascent. С матрасом внизу, привязанная к страховочному тросу, Линн начинает 20-метровый подъём.
Take out more rope starboard. Ослабь веревки по правому борту.
Climb the boom and cut the rope. Лезь на гик, руби канат.
A bungee rope, a mask, Derren Brown. Эластичный трос, маска, Деррен Браун.
Similar age, both strangled with a skipping rope. Одного возраста, обе задушены скакалкой.
He said he was so excited, he lost his balance on the rope ladder, and splat. Он сказал, что был так увлечен, что потерял равновесие на веревочной лестнице, и шлепнулся.
Your mother's upset, she's at the end of a rope. Твоя мать очень расстроена, на хоть сейчас в петлю.
Let go of the rope. Отпусти верёвку.
Steel rope, it seems, is eager feet Toby. Стальной канат, похоже, рвется под ногами Тоби.
We found the tools that you used to break in to the museum - the rope, grappling hook, lock picks. Мы нашли инструменты, которые ты использовала, что бы проникнуть в музей - трос, крюк, отмычки.
Well, um, maybe we should skip rope together. Ну, может нам стоит вместе попрыгать через скакалку.
No, it wouldn't have happened if you hadn't had us do this stupid rope course! Нет, этого бы не случилось, если бы ты не потащил нас на эти тупые веревочные курсы!
Someone about to win a multi-million contract just goes and puts a rope round his neck? Разве тот, кто почти получил многомиллионный контракт, повесит себе петлю на шею?
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!