Ejemplos de uso de "Rossi" en inglés con traducción al ruso

<>
Still sitting 'on your ass, Rossi? Все прохлаждаешься, Росси?
Valentino Rossi wins the Malaysian Grand Prix. Валентино Росси выигрывает Гран-при Малайзии.
Check the number of those ships, Mr. Rossi. Проверьте номера этих судов, мр Росси.
You remember ssa Rossi from the behavioral analysis unit? Ты помнишь агента Росси из отдела анализа поведения?
Uh, Mrs. Rossi, I got the feeling 'I screwed up. Мм, госпожа Росси, У меня чувство, как-будто я пьяный.
Morgan, you, Rossi and the lieutenant go check out the bar. Морган, ты, Росси и лейтенант проверите бар.
Blake, Rossi, JJ couldn't have used the SCIF without drawing attention. Блейк, Росси, ДжейДжей не могла использовать "Скиф", не привлекая внимание.
De Puniet's injuries, a broken tibia and fibula, like Rossi at Mugello. Де Пунье сломал большеберцовую и малоберцовую кости, как Росси в Муджелло.
Odin Rossi is apparently a white Argentinean, who kills with a look and pisses fire. Один Росси очевидно белый аргентинец, убивающий взглядом и писающий огнем.
Valentino Rossi rounds off the season with three podium finishes and third place overall in the championship. Валентино Росси завершает сезон третьим на чемпионате мира, поднявшись на пьедестал три раза.
The last time that Valentino Rossi won a Grand Prix was April 11th, it's now September 5th. Валентино Росси последний раз выиграл Гран-при 11-го апреля, а сейчас уже 5-е сентября.
"Actress Portia de Rossi of Arrested Development recently had her ""first-ever interview with the gay press"", namely The Advocate." Актриса сериала "Замедленное развитие" Портия де Росси (Portia de Rossi), по ее словам, недавно дала "первое интервью в своей жизни для СМИ нетрадиционной ориентации", а именно – для журнала The Advocate.
In Brazil, famous Folha de São Paulo commentator Clovis Rossi said he interupted his vacation to pen his own thoughts on the subject matter for a Brazilian audience. В Бразилии известный комментатор издания Folha de Sao Paulo Кловис Росси (Clovis Rossi) заявил, что он прервал свой отпуск, чтобы изложить свои мысли по этому поводу перед бразильской аудиторией.
Rossi praised Palestinian Authority spokesman Ghassan Katib, who said that bin Laden's death is a net positive, but what will it do to kill the hateful discourse and violence in the Middle East? Росси похвалил представителя Палестинской национальной администрации Гассана Катиба, который заявил, что смерть бин Ладена сама по себе позитивна, но что она даст для прекращения пропитанных ненавистью споров и насилия на Ближнем Востоке?
Now, he just needed the mechanical genius to optimize the bike for each race, his crew chief at Honda, Jeremy Burgess, the only man in MotoGP with more world titles to his name than Rossi. Теперь ему нужен был гений механики, чтобы настраивать мотоцикл для каждой гонки, - его главный механик в команде "Хонда" Джереми Берджесс, единственный человек в мире "MotoGP", у кого было больше побед, чем у Росси.
In addition, the BeppoSAX results were crucial in the recent breakthrough of the gamma-ray burst astrophysics that eventually led to significant international awards such as the 1998 “Bruno Rossi” prize awarded to the BeppoSAX team by the American Astronomical Society. Кроме того, результаты наблюдений BeppoSAX сыграли решающую роль в обеспечении недавнего прорыва в разделе астрофизики, изучающем гамма-всплески, что было отмечено престижными международными наградами, включая присуждение приза " Бруно Росси " за 1998 год Американского астрономического общества коллективу BeppoSAX.
Rossi wrote, "One of the first steps is really to give the people of the Arab world a chance to live in dignity, which has begun to be taken into the hands of the Arabs themselves in some countries like Egypt and Tunisia. Росси пишет: «Одним из первых шагов должно было стать предоставление народам арабского мира шанса жить с чувством собственного достоинства, и эту задачу наконец начали решать сами арабы в таких странах как Египет или Тунис.
In this regard, the results of Operation “Gladioli Rossi”, carried out by the State Police in May 1998, appear to be typical; this operation disclosed a widespread Chinese mafia-related organization, actively operating in Tuscany and devoted to the support of illegal immigration and extortion, robbery and other crimes. В этой связи любопытными представляются результаты операции " Гладиоли росси ", проведенной государственной полицией в мае 1998 года и позволившей раскрыть крупную организацию, связанную с китайской мафией, которая активно действовала в Тоскане и занимались поддержкой нелегальной иммиграции, вымогательством, грабежами и другой преступной деятельностью.
"It's an illusion to suppose that these terrorist groups will all of a sudden lay down their weapons because they killed someone that while having a massive symbolic value was no longer the chief executive of the franchise," Rossi writes of Al Qaeda and like-minded jihadists in the Arab world. «Было бы иллюзорным предполагать, что эти террористические группировки вдруг все внезапно сложат оружие, потому что они кого-то убили, кого-то, кто, имея огромную символическую ценность, уже не являлся «исполнительным директором террористической корпорации», - написал Росси об «Аль-Каиде» и подобных ей джихадистах в арабском мире.
Rossi's back in front, he runs it wide. Росси снова впереди, отъезжает далеко в сторону.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.