Sentence examples of "STUDIES" in English with translation "учеба"

<>
When did you finish your studies? Когда вы закончили учёбу?
Poverty prevented him from continuing his studies. Бедность помешала ему продолжить учёбу.
Sponsorship of studies and preparation for professional exams Оплата учебы и подготовки к профессиональным экзаменам
She's taking time to focus on her studies. Она решила сосредоточиться на учебе.
You show promise with your patients but impatience with your studies. Вы талантливы с пациентами, но немного неусидчивая в учебе.
Aleksandr Yakovlev was strongly influenced by his studies at Columbia University in 1958. На Александра Яковлева очень сильное влияние оказала его учеба в Колумбийском университете в 1958 году.
Ready-made solutions: savings for studies, for children’s future or pension savings. Готовые решения: накопления на учёбу, совершеннолетие ребёнка или пенсионное накопление;
I work hard to pay for your studies, so you'll have a future. Я работаю весь день, чтобы оплатить учёбу, чтобы у вас было будущее.
The worker could secure a loan against their projected future income to finance their studies. Работник получает кредит, обеспеченный предполагаемым будущим доходом, для финансирования учёбы.
When the new furniture will arrive, and I'll have the time for my studies. Когда привезут новую мебель и у меня будет время на учебу.
'I don't want to marry until I finish my studies and start my career. "Я не хочу выходить замуж, пока не закончу учебу и не начну работать.
1963-1976: Primary and secondary studies in Boma and Kimpese, Bas-Congo, Democratic Republic of the Congo 1963-1976 годы — учеба в начальной и средней школе в Боме и Кимпесе, провинция Нижнее Конго, Демократическая Республика Конго
Every year the Ministry of Education and Science awards 150 scholarships for postgraduate and doctoral studies for the unemployed. Ежегодно министерство образования и науки присуждает 150 стипендий безработным специалистам для учебы в магистратуре и докторантуре.
According to one organization, over 45,000 students live in extreme poverty, and 225,000 struggle to pay for their studies. Согласной одной организации, больше 45.000 студентов живут в крайней нищете, а 225.000 выживают, только борясь за то, чтобы оплатить учёбу.
“[he] considers that imposing military service as a condition for continuing one's studies is fundamentally a violation of the right to education. " [он] считает, что навязывание военной службы в качестве условия для продолжения учебы является по сути нарушением права на образование.
Ms. Dissanayake (Sri Lanka) acknowledged that Committee members'suggestions concerning temporary special measures were relevant, and that household responsibilities did interfere with women's postgraduate studies. Г-жа Диссанаяке (Шри-Ланка) отмечает актуальность предложений членов Комитета в отношении временных специальных мер и заявляет, что выполняемая женщинами работа по дому мешает их постдипломной учебе.
When I left India in 1975 for graduate studies in the United States, the country had roughly 600 million residents and just two million land-line telephones. Когда я уехал из Индии в 1975 году для продолжения учебы в США, в стране проживало 600 миллионов человек, и было всего два миллиона стационарных телефонов.
The Australian development scholarship programme has already enabled about 20 Timorese to obtain internationally recognized postgraduate degrees and is currently financing the studies of some 100 Timorese students. Австралийская программа стипендий в интересах развития уже позволила примерно 20 тиморцам получить признанные на международном уровне научные степени после окончания аспирантуры, и в настоящее время за счет нее финансируется учеба примерно 100 тиморских студентов.
To encourage female students to pursue their studies or even to work towards their doctorate, the EPF of Lausanne offers courses, workshops, round tables and visits to enterprises. С целью поощрения студенток продолжать учебу и даже писать докторскую диссертацию, ФПШ Лозанны организуют для них лекции, семинары, " круглые столы " и посещения предприятий.
And there were 20 of them that I had - that I was responsible for, and I worked on the farm and tried to keep up with my studies. их было 20, тех моих коров - за которых я отвечал, и я работал на ферме и старался не отставать в учёбе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!