Sentence examples of "SWING" in English with translation "качаться"

<>
You're much too big to swing on gates. Ты слишком большой, чтобы качаться на дверцах.
You're not going to believe this we used to have tire swing out here. Вы не поверите, но мы качались на покрышке прямо там.
Thirty years after the Reagan-Thatcher revolution, the ideological pendulum has begun to swing in the opposite direction. Спустя тридцать лет после революции Рейгана-Тэтчер, идеологический маятник начал качаться в противоположном направлении.
One minute I was swinging on the swing set, next I'm in the middle of a corn field. В одну минуту я качаюсь на качелях, а затем понимаю, что я посредине кукурузного поля.
Unless the swing of the pendulum in the US can be stopped, the rest of this decade will be as bad. Если не остановить качание маятника в Соединенных Штатах, оставшаяся часть этого десятилетия будет столь же плохой.
I’ve installed props and wedges; the hall isn’t so bad, but when we’re walking in other rooms it’s like we’re riding on the swing, because it’s so shaky. Я поставил подпорки, клинья; в зале еще ничего, а в другой комнате ходим, как на качелях качаемся, настолько все шатко.
As the historian John Bew observed in his 2016 history of the term, the pendulum swing was to be expected: “Our foreign policy debates follow cycles, in which policymakers declare themselves more idealistic, or more realistic.” Как отмечает историк Джон Бью в своей вышедшей в 2016 году книге об истории данного термина, подобного качания маятника можно было ожидать: «Наши внешнеполитические дискуссии эволюционируют циклично; и в этих циклах политики объявляют себя либо более склонными к идеализму, либо к реализму».
Three, four max, and my swinging cod. Три, максимум четыре, плюс мой качающийся стручок.
Yeah, maybe she just has sleepovers with women on swings in the their nighties. Может, она просто устраивает ночёвки, где женщины качаются на качелях в своих ночных рубашках.
I don't want to start swinging that thing around when I don't know what I'm doing. Не хочу, чтобы он начал качаться, когда я не знаю, что делать.
One minute I was swinging on the swing set, next I'm in the middle of a corn field. В одну минуту я качаюсь на качелях, а затем понимаю, что я посредине кукурузного поля.
For a time, the pendulum of political opinion may have swung too far against the nation state and its role. Возможно, определенное время маятник политического мнения качался слишком далеко от идеи национального государства и его роли.
Increase the visual and creative impact of your presentations by adding your 3D models and bringing them to life with animations such as swinging gently, or jumping and turning. Сделайте свои презентации яркими и оригинальными, добавив трехмерные модели и оживив их с помощью эффектов анимации, таких как качание, подпрыгивание и вращение.
Global temperatures rose and fell by no more than one degree Celsius (compared with swings of more than eight degrees Celsius during the last ice age), and resilient ecosystems met humanity’s needs. Глобальная температура поднималась и опускалась не более, чем на один градус по Цельсию (по сравнению с качаниями более восьми градусов по Цельсию в течение последнего ледникового периода), и упругие экосистемы отвечали потребностям человечества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!