Sentence examples of "Seychelles" in English with translation "сейшельский"

<>
Translations: all75 сейшельский60 сейшелы14 other translations1
Blackwater founder held secret Seychelles meeting to establish Trump-Putin back channel Основатель Blackwater провел тайную встречу на Сейшельских островах, чтобы установить канал коммуникации между Трампом и Путиным
IOC has five member States: the Comoros, La Réunion, Madagascar, Mauritius and Seychelles. В Комиссию по Индийскому океану входят пять государств-членов: Коморские Острова, Реюньон, Мадагаскар, Маврикий и Сейшельские Острова.
This register shall be kept by the registered agent at its office in Seychelles. Такой регистр обязан вести зарегистрированный агент в своей конторе на Сейшельских Островах.
The project LiteForex is supervised by LiteForex group of companies, which is the resident of Seychelles. Проект LiteForex управляется компанией ГК LiteForex., являющейся резидентом Сейшельских островов.
TING Ltd was incorporated on 4 December 2002 but was struck off the Seychelles corporate register in January 2005. Эта компания была зарегистрирована в качестве корпорации 4 декабря 2002 года, однако в январе 2005 года была исключена из корпоративного регистра Сейшельских Островов.
It has nine member states: Comoros, Kenya, Madagascar, Mauritius, Mozambique, Reunion (France), Seychelles, Somalia and the United Republic of Tanzania. Она объединяет девять государств-членов: Коморские Острова, Кению, Маврикий, Мадагаскар, Мозамбик, Объединенную Республику Танзания, Реюньон (Франция), Сейшельские Острова и Сомали.
From there to the Seychelles, Djibouti, and Pakistan, port projects that China insisted were purely commercial have acquired military dimensions. Как этот порт, так и другие, на Сейшельских островах, в Джибути и Пакистане, которые, как уверял Китай, были чисто коммерческими проектами, приобрели сейчас и военную окраску.
Seychelles is currently in the process of amending the International Business Act 1994 in respect to the provisions of bearer shares. В настоящее время Сейшельские Острова вносят поправки в закон о международной предпринимательской деятельности 1994 года, касающийся положений об акциях на предъявителя.
“The Seychelles is the kind of place where you can have a good time away from the eyes of the media. Сейшельские острова являются тем местом, где вы можете хорошо провести время вдали от пристальных взглядов СМИ.
The Central Bank issued Guidance Notes on Anti Money Laundering Procedures for Seychelles Banks and other Financial Institutions in March 1998. В марте 1998 года Центральный банк издал для сейшельских банков и других финансовых учреждений Руководство относительно процедур борьбы с отмыванием денег.
The other countries that have embraced a flat tax are small or micro-states: Jamaica, Tuvalu, Grenada, Mauritius, Timor-Leste, Belize, and Seychelles. Другие страны, которые приняли единый налог, являются малыми или микро-государствами: Ямайка, Тувалу, Гренада, Маврикий, Тимор-Лешти, Белиз и Сейшельские острова.
The meeting took place around Jan. 11 — nine days before Trump’s inauguration — in the Seychelles islands in the Indian Ocean, officials said. По словам чиновников эта встреча состоялась 11 января, за девять дней до инаугурации Трампа, на Сейшельских островах в Индийском океане.
The ship traveled to Africa, the Indian Ocean and South Asia in 2010, rendering medical treatment in Djibouti, Tanzania, Kenya, the Seychelles and Bangladesh. В 2010 году плавучий госпиталь побывал у берегов Африки, Южной Азии и в Индийском океане, где оказывал медицинскую помощь гражданам Джибути, Танзании, Кении, Сейшельских островов и Бангладеш.
For example, last year, the Seychelles announced a first-of-its-kind “debt for nature” swap with its Paris Club creditors and The Nature Conservancy. Например, в прошлом году Сейшельские острова объявили об уникальной в своём роде своповой сделке «долг в обмен на природу» с участием кредиторов Парижского клуба и некоммерческой организации The Nature Conservancy.
Furthermore, no account is taken of the fact that Seychelles falls into the category of highly vulnerable countries as defined by the Commonwealth vulnerability index. Кроме того, совершенно не принимается во внимание тот факт, Сейшельские Острова относятся к категории чрезвычайно уязвимых стран согласно индексу уязвимости Содружества.
The General Assembly took note that Seychelles had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. Генеральная Ассамблея приняла к сведению, что Республика Сейшельские Острова произвела необходимый платеж, с тем чтобы сумма ее задолженности не превышала уровня, установленного в статье 19 Устава.
Water resources: more efficient management of demand and supply; improved monitoring and forecasting systems for floods and droughts (Seychelles); desalination of sea water (Federated States of Micronesia); водные ресурсы: более эффективное регулирование как спроса, так и предложения; совершенствование систем контроля и прогнозирования в области обеспечения продовольствием и борьбы с засухами (Сейшельские Острова); опреснение морской воды (Федеративные Штаты Микронезии);
Could the Republic of Seychelles further explain, as noted on page 4 of its first report, the structure of the Banking Supervision Department of the Central Bank? Не могла бы Республика Сейшельские Острова более подробно изложить структуру Департамента по контролю над банками Центрального банка, о котором говорится на стр. 4 ее первого доклада?
Persons who are not resident in Seychelles would not be able to open a bank account in local currency, unless special provision is obtained from the Central Bank. Лица, которые не являются постоянными жителями Сейшельских Островов, не могут открыть в банке счет в местной валюте без специального разрешения, полученного от Центрального банка.
Nine Dobson spectrophotometers from Algeria, Botswana, Egypt, Kenya, Nigeria, Seychelles and South Africa were sent to Dahab, Egypt, for intercomparison under the leadership of the Egyptian Meteorological Agency. Девять спектрофотометров Добсона из Алжира, Ботсваны, Египта, Кении, Нигерии, Сейшельских Островов, Южной Африки были доставлены в Дахаб, Египет, для проведения под руководством Египетского метеорологического агентства работы по взаимному сличению этих приборов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.