Usage examples of "Sixth" in English with translation to Russian

<>
Translations: all994 шестой953 other translations41
Just the wording of the badging or how many points you get for doing something, we see on a system-wide basis, like tens of thousands of fifth graders or sixth graders going one direction or another, depending what badge you give them. Обозначения символов или количества очков за выполнение чего-либо мы можем увидеть отображенными в масштабе всей системы, где десятки тысяч пятиклассников или шестиклассников перемещаются в том или ином направлении в зависимости от того, какие значки вы им даете.
God created man on the sixth day. Бог сотворил человека в День Шестый.
And one sixth the rate of cardiovascular disease. И еще у них в шесть раз меньше сердечно-сосудистых заболеваний.
I have an unfailing sixth sense for impending danger. Я безошибочно чувствую надвигающуюся опасность.
I think your sixth sense just blew a fuse. Я думаю, что твое 6-ое чувство только что тебя подвело.
That's more than a sixth of humanity living a certain way. То есть - более 1/6 части человечества со своим образом жизни.
Hold its sixth meeting in 2008, as needed (date and venue to be decided). провести при необходимости свое седьмое совещание в 2008 году (решение о месте и сроках проведения предстоит принять).
Uh, by the way, Grace, there's a fabulous Thai place on Sixth Street. Кстати, Грэйс, есть один невероятный тайский ресторан на 6-й улице.
“General cooperation and reciprocal coordination plan for regional security (sixth meeting of ministers of the interior)”; Общий план взаимного сотрудничества и координации действий для обеспечения региональной безопасности- VI Встреча министров внутренних дел;
After the sixth visitation, the crescents stopped appearing, just as mysteriously as they began, and never resumed. Показавшись в небе шесть раз, серпы исчезли — столь же таинственно, как и появились. Больше их никто не видел.
Sixth Day of Discussion on Notarial Law in the North, Central America and the Caribbean, Tegucigalpa, June 1991 VI Семинар по нотариальному праву стран Северной и Центральной Америки и Карибского бассейна, Тегусигальпа, июнь 1991 года
In the month of July, confidence fell for the sixth consecutive month to the lowest level in 14 years. Доверие падало в течение шести месяцев подряд, достигнув к июлю минимума за 14 лет.
In our region, the sixth South American Conference on Migration unanimously endorsed the Declaration of Asuncion in March 2006. В нашем регионе в марте 2006 года в рамках проведения Южноамериканской конференции по вопросам миграции была подписана Асунсьонская декларация.
So, very first puzzle, sixth grade, my teacher said, "Oh, let's see, that guy, he likes to make stuff. В чём состояла моя первая загадка? Когда я был в 6-м классе, учитель сказал: "Этот парень любит мастерить.
Since its sixth anniversary in 2007, Wikipedia has consistently ranked in the top ten most frequently viewed Web sites worldwide. Отпраздновав свое шестилетие в 2007 году, Википедия прочно закрепила свои позиции среди десяти наиболее посещаемых веб-сайтов в мире.
Two staff officers died, and the Sixth Panzer Division commander, General Walther von Hünersdorff, and 12 other officers were wounded. Погибли два офицера штаба, а командир 6-й танковой дивизии генерал Вальтер фон Хюнерсдорфф (Walther von Hunersdorff) и 12 офицеров получили ранения.
The military balance in that part of the world – where the US Sixth Fleet more or less dominated – has been upset. В этой части мира, где более или менее доминировал 6-й флот США, серьезно нарушен военный баланс.
On his sixth birthday, his mother gave him a postage stamp and a piece of yarn and hugged him for five minutes. На шестилетие мать подарила Биллу марку и шерстяную нить и пять минут держала в объятиях.
It is provided by a variety of institutions, including sixth form colleges, tertiary and further education colleges and some higher education institutions, and by LEAs. Это образование можно получить в различных заведениях, включая колледжи первой ступени для выпускников средних школ, колледжи второй ступени и колледжи дальнейшего образования, а также в некоторых высших учебных заведениях и МОО.
With only 1% of the world's population, France is the sixth largest economy, ranking fourth in international trade and third in exports of goods and services. Более 40% крупнейших компаний, зарегистрированных на Парижской фондовой бирже, находятся в руках иностранцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!