Sentence examples of "Specifying" in English with translation "указание"

<>
Specifying a journal recipient enables journaling for the database. Указание получателя журнала включает функцию ведения журнала базы данных.
Follow the instructions for specifying how the values will appear. Следуйте инструкциям для указания способа отображения значений.
Specifying overdelivery or underdelivery on transfer order lines [AX 2012] Указание перепоставки или недопоставки в строках заказа на перемещение [AX 2012]
When specifying the chart period, one may skip the "M". При указании периода графика букву "М" можно опустить.
Create, ship, and receive transfer orders by specifying Intrastat details. Создание, отгрузка и получение заказов на перемещение с указанием сведений Интрастат.
Specifying a CIDR range that falls outside of the recommended range Указание диапазона CIDR за пределами рекомендуемого
Specifying the data type also helps to minimize your database size. Указание типа данных также позволяет уменьшить размер базы данных.
Specifying recipients and sender domains to exclude from Sender ID filtering Указание доменов получателей и отправителей для исключения из фильтрации кодов отправителей
Use the following URL specifying your user ID and the following parameters: Перейдите по следующему URL с указанием ID пользователя и следующих параметров:
For more information, see Specifying overdelivery or underdelivery on transfer order lines. Для получения дополнительных сведений см. раздел Указание перепоставки или недопоставки в строках заказа на перемещение.
For help specifying criteria, see Run a Message Trace and View Results. Сведения об указании условий поиска см. в разделе Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов.
You have to use crossposted_video_id parameter without specifying any upload_phase. Вы должны использовать параметр crossposted_video_id без указания upload_phase.
To update sales prices by specifying a new fixed price, follow these steps: Для обновления цены продажи путем указания новой фиксированной цены выполните следующие действия:
Specifying a custom name allows more than 10 mailbox export requests for the mailbox. Указание настраиваемого имени дает возможность создавать более 10 запросов на экспорт для почтового ящика.
Assign users to employee IDs – Assign each user to an employee ID by specifying user relations. Назначение пользователям кодов сотрудников - назначьте каждого пользователя для кода сотрудника путем указания пользовательских связей.
The need for integrated mechanisms/procedures for safety inspections, including risk assessment, specifying “who”, “what” and “when”; потребности в комплексных механизмах/процедурах для проведения проверок безопасности, включая оценку риска, с указанием того, какие мероприятия, кем и когда должны выполняться;
For more information about specifying accounts for a project category, see Create categories and category groups for projects. Дополнительную информацию об указании счетов для категории проектов см. в Создание категорий и групп категорий для проектов.
You can base scheduling on the use of materials by specifying the materials that must be available for production. Планирование может основываться на использовании материалов за счет указания материалов, необходимых для производства.
For pressure receptacles, the documents specifying special requirements when the manufacturing and periodic inspections and tests standards so require; в случае сосудов под давлением- документы с указанием особых требований, предусмотренных стандартами на изготовление и периодические проверки и испытания;
(EEUR) Create and post a periodic journal by specifying the period interval for the recurrence, such as days or months. (EEUR) Создание периодического журнала и его разноска путем указания интервала повторения, например в днях или месяцах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.