Sentence examples of "Specifying" in English with translation "указание"

<>
Specifying a journal recipient enables journaling for the database. Указание получателя журнала включает функцию ведения журнала базы данных.
When specifying the chart period, one may skip the "M". При указании периода графика букву "М" можно опустить.
Create, ship, and receive transfer orders by specifying Intrastat details. Создание, отгрузка и получение заказов на перемещение с указанием сведений Интрастат.
Specifying overdelivery or underdelivery on transfer order lines [AX 2012] Указание перепоставки или недопоставки в строках заказа на перемещение [AX 2012]
Follow the instructions for specifying how the values will appear. Следуйте инструкциям для указания способа отображения значений.
Specifying recipients and sender domains to exclude from Sender ID filtering Указание доменов получателей и отправителей для исключения из фильтрации кодов отправителей
Specifying the data type also helps to minimize your database size. Указание типа данных также позволяет уменьшить размер базы данных.
Specifying a CIDR range that falls outside of the recommended range Указание диапазона CIDR за пределами рекомендуемого
For help specifying criteria, see Run a Message Trace and View Results. Сведения об указании условий поиска см. в разделе Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов.
Use the following URL specifying your user ID and the following parameters: Перейдите по следующему URL с указанием ID пользователя и следующих параметров:
For more information, see Specifying overdelivery or underdelivery on transfer order lines. Для получения дополнительных сведений см. раздел Указание перепоставки или недопоставки в строках заказа на перемещение.
You have to use crossposted_video_id parameter without specifying any upload_phase. Вы должны использовать параметр crossposted_video_id без указания upload_phase.
To update sales prices by specifying a new fixed price, follow these steps: Для обновления цены продажи путем указания новой фиксированной цены выполните следующие действия:
Specifying a custom name allows more than 10 mailbox export requests for the mailbox. Указание настраиваемого имени дает возможность создавать более 10 запросов на экспорт для почтового ящика.
Assign users to employee IDs – Assign each user to an employee ID by specifying user relations. Назначение пользователям кодов сотрудников - назначьте каждого пользователя для кода сотрудника путем указания пользовательских связей.
The need for integrated mechanisms/procedures for safety inspections, including risk assessment, specifying “who”, “what” and “when”; потребности в комплексных механизмах/процедурах для проведения проверок безопасности, включая оценку риска, с указанием того, какие мероприятия, кем и когда должны выполняться;
For more information about specifying accounts for a project category, see Create categories and category groups for projects. Дополнительную информацию об указании счетов для категории проектов см. в Создание категорий и групп категорий для проектов.
For pressure receptacles, the documents specifying special requirements when the manufacturing and periodic inspections and tests standards so require; в случае сосудов под давлением- документы с указанием особых требований, предусмотренных стандартами на изготовление и периодические проверки и испытания;
You can base scheduling on the use of materials by specifying the materials that must be available for production. Планирование может основываться на использовании материалов за счет указания материалов, необходимых для производства.
The Secretary-General shall acknowledge in writing receipt of each notification submitted under regulation 3, specifying the date of receipt. Генеральный секретарь письменно подтверждает получение каждого уведомления, представляемого согласно правилу 3, с указанием даты получения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!