Usage examples of "Statements" in English with translation to Russian

<>
Mock-up of financial statements for peacekeeping operations Макет финансовых ведомостей операций по поддержанию мира
Each component of the financial statements should be clearly identified. Каждый элемент финансовой отчетности должен быть четко обозначен.
Auditor’s responsibilities for the audit of the consolidated financial statements Ответственность аудитора за аудит консолидированной финансовой отчетности
However, they are not required to release IFRS-based (restated) comparative annual financial statements for 2004 until the ones for 2005 are released. Вместе с тем от них не требуется опубликовывать основанную на МСФО (переведенную на новые стандарты) сравнительную годовую финансовую отчетность за 2004 год до опубликования отчетности за 2005 год.
This narrow, short-term focus differs from the approach taken for publicly traded companies, for which the strength of the balance sheet and the economy’s potential are emphasized, alongside annual income statements. Эти ограниченные, краткосрочные цели отличаются от подхода, принятого для публичных акционерных компаний, для которых сила баланса и экономический потенциал, выделены, наряду с годовой декларацией о доходах.
The claimant maintained and submitted separate financial statements for each division. Заявитель вел и соответственно представил отдельную финансовую отчетность по каждому из этих отделов.
In March 2007, the United Nations Controller instructed United Nations Funds and Programmes to recognize all end-of-service accrued benefits liabilities (such as ASHI, accrued annual leave, and repatriation grant and travel) in their interim financial statements for 2006. В марте 2007 года Контролер Организации Объединенных Наций поручил фондам и программам Организации Объединенных Наций показать все обязательства по выходу в отставку сотрудников (включая МСВО, накопленный ежегодный отпуск, пособие по репатриации и проезду на родину) в их промежуточной финансовой отчетности за 2006 год.
Financial statements should show corresponding figures for the preceding period; в финансовых ведомостях должны приводиться соответствующие данные за предшествующий период;
In 1931 the obligation to audit annual financial statements was adopted in the German Commercial Code. Требование относительно аудита ежегодной финансовой отчетности было закреплено в Германском торговом кодексе в 1931 году. См.
Responsibilities of management and those charged with governance for the consolidated financial statements Ответственность руководства и лиц, отвечающих за корпоративное управление, за консолидированную финансовую отчетность
A final model from the initiative was expected during the second half of 2005, in time to be used in conjunction with reviews of the 2005 annual financial statements. Предполагалось, что окончательная модель будет своевременно подготовлена по результатам инициативы во второй половине 2005 года для использования в обзорах годовой финансовой отчетности за 2005 год.
Table 1 contains key financial ratios extracted from the financial statements. В таблице 1 приводятся основные финансовые соотношения, полученные из финансовых ведомостей.
In this paper separate financial statements refer to the individual accounts of legal entities (non-consolidated). В настоящем документе под индивидуальной финансовой отчетностью понимаются счета отдельных юридических лиц (неконсолидированные счета).
In 1998 the national legislator allowed listed companies to prepare consolidated financial statements in accordance with internationally accepted accounting standards (IFRS or US-GAAP) instead of German GAAP. В 1998 году национальный законодательный орган разрешил зарегистрированным на бирже компаниям готовить консолидированную финансовую отчетность в соответствии с международно признанными стандартами бухгалтерского учета (МСФО или ОПБУ США) вместо немецких ОПБУ.
For most entities that adopted IFRS as their reporting basis starting 1 January 2005, a full set of annual financial statements will only be due after December 31, 2005. Большинство субъектов, принявших МСФО в качестве основы для подготовки своей отчетности начиная с 1 января 2005 года, должны будут представить полный комплект годовой финансовой отчетности лишь после 31 декабря 2005 года.
No certified financial statements were submitted to the Board for consideration. На рассмотрение Комиссии никаких удостоверенных финансовых ведомостей представлено не было.
Requirements for audit and compliance with legislation: Joint stock companies must have their annual financial statements audited. Требования в отношении аудита и соблюдения законодательства Должна проводиться аудиторская проверка ежегодной финансовой отчетности акционерных обществ.
In 2002, the year of the IAS-Regulation, about 36 per cent of all group companies required to prepare IFRS consolidated financial statements by article 4 of that regulation, were applying IFRS already. В 2002 году, когда было принято Постановление о переходе на МСБУ, около 36 % групп компаний, которые в соответствии со статьей 4 этого Постановления должны были перейти на составление консолидированной финансовой отчетности по МСФО, уже работали с этими стандартами.
The financial statements are presented in a columnar manner by fund. Данные в финансовых ведомостях представляются в колоночном формате с разбивкой по фондам.
the accounting policy adopted for government grants, including the methods of presentation adopted in the financial statements; методика учета, применяемая в отношении государственных субсидий, включая использованные методы отражения данных в финансовой отчетности;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!