Verwendungsbeispiele von "Supreme court" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Attorney at Law, Supreme Court, Ceylon Адвокат, Верховный суд, Цейлон
And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights." А в 1921 году Высший суд штата Монтана разрешил дело о Прикли Пир, так что местные жители, которые поселились первыми имели приоритетные права на воду.
The Supreme Court rejected the application. Верховный суд отклонил это заявление.
Here, indeed, is a wonderful plot to force the State to retrench, but Italians shouldn't get their hopes up too early, for Italy's supreme court ruled that taxation is not for the people to decide. В этом действительно содержится прекрасное средство для урезания государства, но сильно надеяться итальянцам пока не стоит, поскольку высший суд Италии решил, что народ не имеет право решать вопросы налогооблажения.
Supreme Court upholds Obama health care law Верховный суд поддержал закон Обамы о здравоохранении
Suppose you were on the Supreme Court. Представьте себе, что вы - член Верховного Суда.
Bush Loses in the Supreme Court and America Wins Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает
The matter is now pending before the Supreme Court. Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
The Supreme Court has even insisted on their personhood. Верховный суд даже настаивал на их индивидуальности.
And the Supreme Court justices wrestled with that question. И члены Верховного Суда столкнулись с противоречиями в этом вопросе.
Chile's Supreme Court has now upheld that indictment. Верховный Суд Чили в настоящее время утвердил обвинительный акт.
Trump’s cabinet and Supreme Court nominations fit this description. Предложенные Трампом кандидатуры в администрацию и в Верховный суд соответствуют такому описанию.
It was that ruling that the Supreme Court recently upheld. Именно это постановление недавно и поддержал Верховный суд.
A reckless, right-wing Supreme Court has agreed with them. И, как бы безрассудно это ни было, правое крыло Верховного суда поддержало их.
Because of Burns, the judge withdrew his Supreme Court nomination? Из-за Бернса судья снял свою кандидатуру в Верховный суд?
GIHCL pursued the matter through the Supreme Court of Liberia. Компания ГИХКЛ подала иск в Верховный суд Либерии.
The US Supreme Court became the guardian of affirmative action. Верховный Суд США стал гарантом этих позитивных мер.
We had a 2000 presidential election decided by the Supreme Court. Результаты президентских выборов 2000 года были определены Верховным судом США.
As a Supreme Court justice, of course, Holmes opposed antitrust regulations. Без сомнения, являясь членом Верховного суда, Холмс был против антимонопольных нормативных документов.
Trump’s Supreme Court nominee, Neil Gorsuch, has been widely praised. Кандидата Трампа в Верховный суд, Нила Горсача, также многие хвалят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!