Sentence examples of "Takeoff" in English

<>
Runway 31 left cleared for takeoff. Взлетно-посадочная полоса 31, дал разрешение на взлет.
Two Russian bombers, flying with their transponders turned off to avoid detection, swooped so close to the Irish coast that Dublin's control tower delayed the takeoff of one passenger plane and ordered another to alter its route to steer clear of the bombers. Два российских бомбардировщика, летевшие с выключенными транспондерами, что делало их невидимыми для приборов обнаружения, опустились над побережьем Ирландии настолько низко, что диспетчеры Дублинского аэропорта были вынуждены отложить вылет одного пассажирского самолета и приказали другому изменить курс во избежание столкновения с бомбардировщиками.
Five-minute warm-up before takeoff. Пятиминутное прогревание до взлета.
Flight attendants, please be seated for takeoff. Бортпроводницы, пожалуйста, присядьте на время взлета.
But none experienced economic takeoff at independence. Но ни в одной из них не наблюдается экономического взлета после приобретения независимости.
Fasten your safety belts and ready for takeoff. Пристегните ремни безопасности и приготовьтесь к взлету.
Tiger Cat 51, you're clear for takeoff. Оцелот 51, разрешаем взлёт.
Sorry, sir, I need to stow that for takeoff. Простите, сэр, газеты необходимо убрать до взлета.
Between takeoff and landing, we have our time together. Мы проводим вместе время между взлётом и посадкой.
Sorry, we don't serve drinks during the takeoff. Извините, но мы не разносим напитки во время взлета и набора высоты.
The government chartered twin-engine jet exploded shortly after takeoff. Двухдвигательный правительственный самолет взорвался практически сразу после взлета.
Whoa, sounds like the tower has cleared us for takeoff. Кажется, диспетчерская дала нам разрешение на взлет.
According to the log, the crew abandoned ship right after takeoff. Судя по записям, экипаж покинул корабль сразу же после взлета.
FAA may lift ban on some electronic devices during takeoff and landing ФАУ может снять запрет на некоторые электронные устройства во время взлета и посадки
The resulting STOL (short takeoff and landing) performance could also improve airport productivity. Получаемый эффект сверхкороткого взлета и приземления позволит также повысить производительность аэропортов.
Flight 1601, as soon as you're in position, you're cleared for takeoff. Рейс 1601, как только закончите рулёж, даю разрешение на взлёт.
Despite developmental delays, it appears both new takeoff and landing systems are nearly ready. Несмотря на трудности в процессе конструирования, новые системы взлета и посадки почти готовы.
Many here believe that the takeoff was hurried to clear the runway for arriving dignitaries. Здесь многие полагают, что взлет поторопили, чтобы очистить путь прибывающим важным лицам.
As incomes rise, categories reach a takeoff point where demand accelerates by 3-5 times. По мере роста доходов, категории достигают точки взлета, при которой спрос ускоряется в 3-5 раз.
During the takeoff, the landing gear felt a bit light Can you check it out? Во время взлета руль высоты как будто идет легче, не могли бы вы проверить?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.