Exemples d'utilisation de "Technical University of Berlin" en anglais

<>
In July of 2003, LAPAN and the Technical University of Berlin signed a memorandum of understanding to develop the first Indonesian microsatellite, LAPAN-TUBSAT. В июле 2003 года ЛАПАН и Берлинский технический университет подписали меморандум о взаимопонимании, касающийся создания первого индонезийского микроспутника- ЛАПАН-ТУБСАТ.
Furthermore, LAPAN and the Technical University of Berlin, Germany, have signed a Memorandum of Understanding to develop the first Indonesian micro-satellite, called LAPAN-TUBSAT. Кроме того, ЛАПАН и Берлинский технический университет (Германия) подписали Меморандум о взаимопонимании в отношении разработки первого индонезийского микроспутника LAPAN-TUBSAT.
Likewise, Giacomo Corneo of the Free University of Berlin believes that increased economic concentration makes media bias more likely. Джакомо Корнео из Свободного университета Берлина считает, что рост уровня экономической концентрации повышает вероятность предвзятости СМИ.
Andranik Tumasjan, a professor at the Technical University of Munich, was among the first to publish analysis of how social network activity correlates with national election results. Андраник Тумасян (Andranik Tumasjan), профессор Мюнхенского технического университета, одним из первых опубликовал анализ того, как действия пользователей в социальных сетях коррелируют с результатами национальных выборов.
Gold Medal of the Free University of Berlin, Germany, 2003 Золотая медаль Берлинского открытого университета, Германия, 2003 год
I work at the Technical University of Denmark. Я работаю в Датском техническом университете.
Research on gender mainstreaming: (Centre for Research on Women and Gender at the University of Leipzig, Gender Studies Coordination Agency (KoGenS) at the Evangelical Institution of Higher Education for Social Work in Dresden, project group " Gender relationships in research and training " at the Technical University of Dresden) (Saxony) Исследование гендерной проблематики: (Центр исследований женской и гендерной проблематики при Лейпцигском университете, Агентство по координации гендерных исследований при Дрезденском евангелистском высшем институте общественно-полезного труда, проектная группа " Гендерные связи в области исследований и подготовки кадров " при Дрезденском техническом университете) (Саксония)
This interactive forum is being set up within the Science and Technology for Development Network by the secretariat in collaboration with the Technical University of Vienna. Этот интерактивный форум создается секретариатом в сотрудничестве с Венским техническим университетом в рамках Сети по вопросам науки и техники в целях развития.
This work also constitutes a successfully completed PhD project in collaboration with the Technical University of Braunschweig. Это исследование также является темой успешно защищенной докторской диссертации, которая была подготовлена в сотрудничестве с Брауншвейгским техническим университетом.
The upgrading of the ESA Meteoroid and Space Debris Terrestrial Environment Reference Model (MASTER) by the Institute for Flight Mechanics and Spaceflight Technology of the Technical University of Braunschweig as well as by the company eta _ max; совершенствование Справочной модели засоренности околоземного космического пространства метеорными телами и фрагментами мусора (MASTER) ЕКА на базе Института механики полета и космической техники Брауншвейгского технического университета, а также компании eta _ max;
Technical University of Darmstadt (Germany), around Darmstadt. Дармштадтский технический университет (Германия), данные собраны в окрестностях Дармштадта.
"Once cheap and powerful smartphones became available to everyone, a boom in mobile applications happened," said Grishin, a graduate of the Faculty of Robotics and Complex Automation at Moscow State Technical University. «Как только дешевые и мощные смартфоны стали общедоступными, произошел прорыв в области мобильных приложений, - объяснил Гришин, выпускник факультета роботехники и комплексной автоматизации МГТУ имени Баумана.
"There are parts of Berlin where I don't go even in the daytime," says Yevgenia Nagel, who owns a real estate business in Berlin, listing areas near refugee shelters and tent cities. «Есть такие районы Берлина, куда я не езжу даже днем», — говорит Евгения Нагель, владелица берлинского агентства недвижимости, в списке объектов которого числятся дома и квартиры, расположенные в районах вблизи лагерей беженцев и палаточных городков.
In 1997 he took up a professorship at the University of Bilkent, in Ankara, Turkey. В 1997 году он принял профессорскую должность в университете Билкент в Анкаре, Турция.
Oleksiy Panych, a former professor at Donetsk National Technical University, believes a journalist’s role should change when his or her country finds itself at war. Алексей Панич, бывший профессор Донецкого национального технического университета, считает, что роль журналиста должна измениться, когда его или ее страна оказывается в состоянии войны.
As things stand, Trump will get a more rapturous reception on the streets of Moscow than of Berlin. В сложившихся обстоятельствах Трампу окажут намного более восторженный прием на улицах Москвы, чем Берлина.
Prof Georgio Vallortigara, a neuroscientist from the University of Trento, said: Профессор Джорджио Валлортигара, нейробиолог из Трентского университета, говорит:
He was Professor of Glaciology at Jawaharlal Nehru University’s School of Environmental Sciences and a fellow of the Indian Institute of Technology and of Delft Technical University in the Netherlands. Он был профессором гляциологии в Институте наук об окружающей среде Университета им. Джавахарлала Неру, а также членом Индийского технологического института и Дельфтского технического университета Нидерландов.
But recent events in Georgia in 2008 and Ukraine over the past six months suggest why Putin demurred — it’s not hard to imagine that he would have sent the Red Army to turn the raucous joy of Berlin in 1989 into a bloodbath like Budapest in 1956 or Prague in 1968. Но события в Грузии в 2008 году и на Украине в последние полгода показывают, почему Путин заколебался с ответом. Нетрудно себе представить, что он без долгих размышлений направил бы в 1989 году Красную Армию в Берлин, чтобы та радостное веселье превратила в кровавую баню, как это было в 1956 году в Будапеште, а в 1968 году в Праге.
Dog behaviour expert John Bradshaw, a visiting fellow at the University of Bristol's school of veterinary science, said this was not the first study to examine whether left and right were important to canines. Эксперт в области поведения собак Джон Брэдшоу, приглашенный научный сотрудник в ветеринарной школе Бристольского университета, сказал, что это было не первое исследование для проверки того, имеют ли значение для собак левая и правая стороны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !