Usage examples of "Vanguard" in English with translation to Russian

<>
The Vanguard Group entered the market in 2001. В 2001 году вышла на рынок Vanguard Group.
The new vanguard includes councils in Sweden, the United Kingdom, Slovenia, and Canada. Среди новых лидеров - советы в Швеции, Великобритании, Словении и Канаде.
It's a very profound notion to know that we as women are at the vanguard of this. Это очень глубокая мысль - знать, что мы как женщины находимся здесь на передовой.
Yet Murdoch has continued to produce large enough profits to silence institutional shareholders such as the Vanguard Group, Fidelity Investments, and Franklin Templeton Investments. Однако Мёрдок продолжает генерировать достаточно прибыли, чтобы заставить замолчать своих институциональных акционеров, таких как Vanguard Group, Fidelity Investments и Franklin Templeton Investments.
Well, we have the festival meet-and-greet at 7:00, so I was thinking the algonquin round table, village vanguard, and the Chelsea hotel? Вся возня с фестивалем начнется в 7:00, и я подумал о круглом столе литераторов, о джазовом клубе и может отель Chelsea?
Of course, there’s nothing wrong with vanguard groups of members forging ahead – the recent diplomatic initiative concerning Iran’s nuclear program is a case in point. Конечно, нет ничего плохого в том, что группа стран-членов реагирует быстрее других на некоторые вопросы – недавняя дипломатическая инициатива, касающаяся ядерной программы Ирана, является примером такого поведения.
For instance, 10 large real estate investment trusts held most heavily by the popular vehicles such as Vanguard REIT Index ETF (VNQ) have dividend yields averaging around 3.2%. Например, 10 крупных инвестиционных трастов недвижимости, в которые наиболее активно входили популярные фонды, такие как Vanguard REIT Index ETF (VNQ), имеют среднюю дивидендную доходность 3.2%.
John Neff, who managed the Vanguard Windsor fund for many years, is also considered a contrarian, though he has described himself as a value investor (and questioned the distinction). Джон Нефф (John Neff), который много лет управлял фондом Vanguard Windsor, также считается противоположным инвестором, хотя он относит себя к стоимостным инвесторам и подвергает сомнению различия между ними.
Many funds track national indexes; for example, Vanguard Total Stock Market ETF NYSE Arca: VTI tracks the MSCI US Broad Market Index, and several funds track the S&P 500, both indexes for US stocks. Многие фонды отслеживают национальные индексы; например, Vanguard Total Stock Market ETF NYSE: VTI отслеживает индекс MSCI US Broad Market, и несколько фондов отслеживают S&P 500, оба индекса для акций США.
According to John Bogle, the legendary founder of Vanguard, those companies should have been trading at 15x earnings during that period, in line with historical P/E ratios of American large-cap stocks during periods of fair valuation. Согласно Джону Боглу, легендарному основателю Vanguard, эти компании должны были торговаться с коэффициентом P/E равным 15.
The rise of passive investors, such as Vanguard Asset Management, is facilitated by the same regulators who are encouraging the relaxation of listing standards for SOEs, as they seek to ensure lower management fees in the asset-management industry. Росту популярности пассивных инвесторов, подобных Vanguard Asset Management, способствуют те же самые регуляторы, которые выступают за ослабление стандартов листинга для госкомпаний: они стремятся снизить размеры комиссий, которые получает индустрия управления активами.
On the issue of the general situation of human rights in Costa Rica, the complainant quotes a press release issued by the Popular Vanguard Party of Costa Rica on 18 October 2002 denouncing acts of political persecution of its leaders by agents of the State. Что касается общего положения с правами человека в Коста-Рике, то заявитель приводит выдержку из сообщения для прессы, изданного Прогрессивной народной партией Коста-Рики 18 октября 2002 года, в котором вскрываются факты политического преследования ее лидеров со стороны сотрудников государственных органов.
John C. Bogle, founder of the Vanguard Group, a leading issuer of index mutual funds (and, since Bogle's retirement, of ETFs), has argued that ETFs represent short-term speculation, that their trading expenses decrease returns to investors, and that most ETFs provide insufficient diversification. Джон Богл (John C. Bogle), основатель Vanguard Group, ведущего эмитента индексных взаимных фондов (и ETF, после выхода Богла на пенсию), утверждал, что ETF представляют собой краткосрочную игру на бирже, что торговые расходы на ETF уменьшают прибыть инвесторов, и что большинство ETF предоставляет недостаточную диверсификацию.
What we stumbled across at this tender age of just five and seven - we had no idea at the time - was something that was going be at the vanguard of a scientific revolution occurring two decades later in the way that we look at the human brain. Тогда, в нежном возрасте 5 и 7 лет, мы не поняли, что нашли идею, которая через 20 лет станет передовой мыслью научной революции и изменит наш взгляд на психику человека.
Other funds own stocks from many countries; for example, Vanguard Total International Stock Index NYSE Arca: VXUS tracks the MSCI All Country World ex USA Investable Market Index, while the iShares MSCI EAFE Index NYSE Arca: EFA tracks the MSCI EAFE Index, both "world ex-US" indexes. Другие фонды владеют акциями многих стран; например, Vanguard Total International Stock Index NASDAQ: VXUS MSCI All Country World ex USA Investable Market Index, в то время как MSCI All Country World ex USA Investable Market Index отслеживает индекс MSCI EAFE, оба «мировые, вне-США» индексы.
Women are also expected to assume their proper place in the vanguard of progress and to shoulder their full responsibilities so as to reinforce Tunisia's capacities for development and help protect against the uncertainties and challenges of the new millennium that all countries now face, whether they are rich, poor, or developing. Женщина также должна занять свое место в первых рядах передовых сил страны и со всей ответственностью взять на себя обязанности по наращиванию потенциала в целях развития и укрепления способности страны решать возникающие проблемы и противостоять вызовам начала тысячелетия, с которыми сталкиваются все страны, будь то богатые, бедные или развивающиеся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!