Exemplos de uso de "Volcanoes" em inglês com tradução para o russo

<>
Volcanoes eject aerosols into the atmosphere. Вулканы выбрасывают в атмосферу аэрозоль.
There is volcanoes and a gazelle. Здесь есть вулканы и газель.
There are many active volcanoes in Japan. В Японии много действующих вулканов.
This isn't Volvos; this is volcanoes. Это не Вольво - это вулканы.
We can fly above mountains, volcanoes, impact craters; Мы сможем пролететь над горами, вулканами, ударными кратерами.
Speaking of volcanoes, man, are they a violent igneous rock formation! Если говорить о вулканах, что за яростное огненное каменное образование!
These two ancient sources of heat power Earth's volcanoes to this day. Эти два источника тепла и по сей день приводят в действие земные вулканы.
The plume, if it exists, would now underlie the active volcanoes of central Iceland. Этот плюм, если он существует, обуславливал бы сейчас работу активных вулканов в центральной части Исландии.
(Volcanoes also exist far from any plate boundaries, such as in Hawaii and Iceland. (Вулканы существуют также и вдали от границ плит, например, на Гавайских островах и в Исландии.
These include deep-lying mud volcanoes and a sludgy bottom that is unsuitable for bridge foundations. Речь идет о глубоко залегающих грязевых вулканах и илистом дне, которое не подходит для сооружения основания моста.
Most of the earthquakes and volcanoes are in the sea, at the bottom of the sea. Почти все извержения вулканов происходят там же - на дне океана.
The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc earthquakes, volcanoes or aeons of time Газовое пламя, например, или электрическая дуга землетрясения, вулканы или эоны времени
Lava rises to the surface through this crack in the crust creating a chain of young volcanoes. Лава изливается на поверхность через трещину в земной коре создавая цепь молодых вулканов.
Or the surface of Venus, which is covered by clouds of sulphuric acid and hundreds of active mega volcanoes. Или поверхностью Венеры, которая покрыта облаками из серной кислоты и сотнями действующих огромных вулканов.
The Volcanic Disaster Assistance Program provides real-time information about impending natural disasters, from volcanoes to subsequent earthquakes and tsunamis. Программа помощи при извержениях вулканов (VDAP) предоставляет в реальном времени информацию о приближающихся природных катастрофах – извержениях вулканов и последующих землетрясениях и цунами.
Xenu brought us here 75 million years ago, stacked us around volcanoes and blew them up with an H-bomb. Ксену доставил нас сюда 75 миллионов лет назад, разместил нас вокруг вулканов и взорвал их водородной бомбой.
If those volcanoes don’t back down, there is the real possibility that this year’s bad weather could repeat. Если эти противные вулканы не утихомирятся, возникнет вполне реальная возможность повторения плохой погоды и в наступившем году.
When the two Voyager spacecraft flew past the Jupiter system, they discovered something astounding: The moon Io has active volcanoes. Пролетая мимо системы Юпитера, два корабля Voyager сделали потрясающее открытие: на луне Ио имелись действующие вулканы.
Knowledge was documented on extreme weather events such as blizzards and heavy fogs, as well as floods, earthquakes, volcanoes and tsunamis. Были документально оформлены знания об экстремальных погодных явлениях, таких, как снежные бури и сильные туманы, а также наводнения, землетрясения, извержения вулканов и цунами.
The Solomon Islands lie on the Pacific Basin's “Ring of Fire”, an arc of volcanoes and fault lines where earthquakes are frequent. Соломоновы Острова расположены в «огненном кольце» Тихоокеанского бассейна — на дуге вулканов и линий разрывных нарушений, где часто случаются землетрясения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!