Usage examples of "WARRANT" in English with translation to Russian

<>
Chief Warrant Officer Jasper Wong of the U S Army. Старший уорент-офицер армии США Джаспер Вонг.
Warrant officer, get us some more cold beer. Мичман, принеси пивка еще холодненького.
Insofar as the author means to claim that the fact that he was taken to the gallows after a warrant for his execution had been issued and that he was removed only 15 minutes before the scheduled execution constituted cruel, inhuman or degrading treatment, the Committee notes that nothing before the Committee indicates that the author was not removed from the gallows immediately after the stay of execution had been granted. Что касается жалоб автора на то, что он был приведен к виселице после отдачи приказа о его казни и увезен всего лишь за 15 минут до назначенной казни, представляет собой жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение, то Комитет отмечает, что никакая информация, имеющаяся в распоряжении Комитета, не указывает на то, что автор не был уведен от виселицы сразу же после предоставления отсрочки смертной казни.
The agenda before us covers important substantive questions on the global disarmament agenda that warrant the most careful consideration. Представленная нам повестка дня охватывает важные и предметные вопросы международной повестки дня в области разоружения, которые требуют самого тщательного рассмотрения.
Please provide information for officers (such as General, Major, Captain) and non-officers (such as Warrant Officers, Sergeant and Private). Укажите данные по военнослужащим офицерского (генерал, майор, капитан) и сержантского (уорент-офицер, сержант) и рядового состава.
As applicable, please provide information for officers (such as General, Major, Captain) and non-officers (such as Warrant Officer, Sergeant and Private). Укажите соответствующие данные по военнослужащим офицерского (генерал, майор, капитан) и сержантского (уорент-офицер, сержант) и рядового состава.
His traffic tickets gone to warrant. Нарушил правила дорожного движения.
Too thin to warrant closing down a highway. Слишком слабо для того, чтобы нам разрешили перекрыть дороги.
I warrant there's a nasty bog nearby. Бьюсь об заклад, что где-то рядом вонючая трясина.
All before your Warrant expires in 18 hrs? И сделать это за 18 часов?
Environmental chemicals and particulates might warrant their own categories. Химические соединения и твёрдые частицы, действующие на окружающую среду, могут составить отдельную категорию.
So far, the data don’t necessarily warrant it. До сих пор данные не смогли обеспечить такую возможность.
Abby, that doesn't warrant a team call-out. Эбби, это не требует вызова команды.
His death warrant is due to expire in two days. Той, что должна была состоятся через два дня.
My service record does not yet warrant such a position. Мой послужной список еще недостаточно хорош для такой должности.
And how would the maitre have us execute a warrant? И как мэтр собирается привести их сюда?
His own good, either physical or moral, is not sufficient warrant. Его собственное физическое или нравственное благополучие не является достаточным основанием.
are too weak to warrant a common national level of government. При отсутствии таких внешних угроз, узы, связывающие, скажем, чехов и словаков (не говоря уже о сербах и хорватах!), стали слишком слабыми для существования системы управления общенационального уровня.
They transfer the kill warrant onto me, until I make it right. Сделают меня мишенью, пока я не сделаю свою работу.
Microsoft does not license, authorize, warrant or otherwise endorse any Datel products. Корпорация Microsoft не предоставляет лицензий, прав, гарантий и не несет никакой ответственности в отношении каких-либо продуктов Datel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!