Sentence examples of "WORLDWIDE" in English with translation "во всем мире"

<>
Worldwide, emerging markets will collapse. Рынки развивающихся стран во всем мире потерпят крах.
Their language is used worldwide. Их языком пользуются во всем мире.
Leaders worldwide should take note. Лидеры во всем мире должны их принять к сведению.
Not all apps are available worldwide. Не все приложения доступны во всем мире.
Many of these conditions pervade prisons worldwide. Многие из этих условий существуют в тюрьмах во всем мире.
The dominant narrative has already shifted worldwide. Уже во всём мире наблюдается смена доминирующей риторики.
That public sentiment is affecting business worldwide. Это общественно мнение влияет на бизнес во всем мире.
Eight hundred million people worldwide are chronically malnourished. Восемьсот миллионов человек во всем мире хронически недоедают.
That is enough to shake asset prices worldwide. Этого достаточно, чтобы пошатнуть цены на активы во всем мире.
Europe, after all, is committed to democracy worldwide. Кроме того, Европа - сторонница демократии во всём мире.
Meanwhile, financialization continues to disrupt macroeconomic stability worldwide. В то же время, финансиализация продолжает нарушать макроэкономическую стабильность во всем мире.
Countless other neighborhoods worldwide could benefit from similar initiatives. Другие бесчисленные районы во всем мире могли бы извлечь выгоду из подобных инициатив.
Worldwide, women hold few top jobs in academic research. Во всем мире женщины занимают очень мало высоких постов в области академических исследований.
Heart disease is the leading cause of death worldwide. Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире.
It is a story that has played out worldwide. Это история, которая разыгрывается во всем мире.
Bitcoin (BTC) is a worldwide digital (or "virtual") currency. Bitcoin (BTC) – это популярная во всем мире цифровая (или "виртуальная") валюта.
There are now over 100 private OA standards worldwide. Сегодня во всем мире насчитывается свыше 100 частных стандартов БЧС.
How many people are trying to learn English worldwide? Сколько людей пытаются выучить английский во всем мире?
The sooner that changes, the better for people worldwide. Чем раньше это изменится, тем лучше для людей во всем мире.
Time and again, religious feelings have been offended worldwide. Раз за разом религиозные чувства подвергаются поруганию во всем мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.